ONDERHIELD - vertaling in Duits

unterhielt
praten
onderhouden
spreken
vermaken
hebben
gesprek
kletsen
babbelen
entertainen
amuseren
pflegte
onderhouden
verzorgen
handhaven
koesteren
cultiveren
houden
voeden
zorg
verplegen
plachten
hielt
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
unterhalten
praten
onderhouden
spreken
vermaken
hebben
gesprek
kletsen
babbelen
entertainen
amuseren

Voorbeelden van het gebruik van Onderhield in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Benson Durant de beveiligingscamera's buiten zijn winkel niet onderhield.
Benson Durant die Sicherheitskameras außerhalb seines Ladens nicht gewartet hat.
In die hoedanigheid onderhield hij goede betrekkingen met de burgerlijke overheden,
In dieser Funktion unterhielt er gute Beziehungen zu den zivilen Behörden,
Albanië bleef actief deelnemen aan regionale samenwerking en onderhield betrekkingen van goede nabuurschap overeenkomstig de verbintenissen in het kader van de stabilisatie- en associatie-overeenkomst.
Albanien beteiligte sich weiterhin aktiv am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und pflegte gutnachbarliche Beziehungen im Einklang mit seinen Verpflichtungen aus dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen.
Later onderhield hij contacten met de Franse componist Olivier Messiaen
Später unterhielt er Kontakt mit den französischen Komponisten Olivier Messiaen
Rashed onderhield banden met de Holy Land Foundation,
Rashed pflegte Verbindungen zur Holy Land Foundation,
Als beschermheer van Maarten Luther onderhield Johan een vrij nauwe,
Als Landesherr Martin Luthers unterhielt Johann eine sehr enge,
Zijn hele leven onderhield hij contacten met bekende componisten
Sein Leben lang pflegte er Kontakte zu berühmten Musikern seiner Zeit,
Collin Walcott onderhield hij het voor veel invloeden openstaande trio Codona.
Collin Walcott unterhielt er das für viele Einflüsse offene Trio CoDoNa.
Tijdens een periode van onrust in Moravië onderhield Przemko nauwe relaties met markgraaf Jobst van Moravië, wiens moeder een halfzus was van Przemko.
Während der Zeit der mährischen Wirren unterhielt Přemysl enge Beziehungen zu Jobst von Mähren, dessen Mutter dem Troppauer Herzogshaus entstammte.
Zadkine onderhield een nauwe band met Nederland,
Zadkine pflegte eine enge Beziehung zu den Niederlanden,
Verkleed als zakenman onderhield de onderzoeker zich met de directeur van de fabriek om gedetailleerde informatie te verkrijgen
Getarnt als Geschäftsmann unterhielt der Ermittler sich mit einem Manager der Fabrik, um detaillierte Informationen zu erlangen
Bovendien onderhield klager in klacht 227/2000/ME nauwe contacten met deassociatie “Norrbottens Frihandelsförening”,
Darüber hinaus pflegte der Beschwerdeführer in der Beschwerde227/2000/ME enge Kontakte zur Vereinigung„Norrbottens Frihandelsförening”, so dassdie beiden
Rhodos onderhield dan nauwe handelsbetrekkingen met het koninkrijk van Ptolémées dat in Egypte wordt geplaatst.
Rhodos unterhielt dann enge Handelsbeziehungen mit dem Königreich Ptolémées, das in Ägypten installiert wurde.
Reeds in 1215, onderhield de republiek Siena een reeks “stationes”,
Bereits 1215 unterhielt die Republik Siena eine Reihe von“stationes”,
De Ceniaio Ethnikistiko Kinema(ENEK) onderhield banden met de League of St George in Groot-Brittannië.
Die ENEK(Vereinte Nationalistische Bewegung) unterhielt Verbindungen zu der League of St. George in Großbritannien.
In Bad Breisig, waar Schapper het Idyllenhof aangekocht had, onderhield hij contacten met burgerlijke oppositie tegen Hitler.
In Niederbreisig, wo Schapper sich den Idyllenhof erworben hatte, unterhielt er Kontakte zur bürgerlichen Opposition gegen Hitler.
een formeel onafhankelijke staat, die bilaterale betrekkingen onderhield met de internationaal geïsoleerde RSFSR.
ein formal unabhängiger Staat, der bilaterale Beziehungen mit der Russischen SFSR unterhielt.
Na haar vrijlating trok ze naar Parijs waar ze een gereputeerd literair salon onderhield.
Nach ihrer Freilassung lebte sie in Frankreich, wo sie in Paris einen angesehenen literarischen Salon unterhielt.
Het koninkrijk Thailand dat reeds betrekkingen met de EEG onderhield breidde deze tot de twee andere Gemeenschappen,
Das Königreich Thailand, das bereits Beziehungen zu der EWG unterhält, dehnte diese auf die beiden anderen Gemeinschaften,
Vanaf dat moment onderhield Himarë een eigen vloot,
Seit dieser Zeit unterhielten die Himarioten eine eigene Flotte,
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0427

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits