ONTWERPVERSLAG - vertaling in Duits

Berichtsentwurf
ontwerpverslag
ontwerp-verslag
ontwerpresolutie
dit verslag
Berichtentwurf
ontwerpverslag
ontwerp-verslag
ontwerpadvies
Bericht
verslag
rapport
Entwurf
ontwerp
voorstel
ontwerptekst
concept
blauwdruk
opstelling
opstellen
ontwerpversie
ontwerpbesluit
wetsvoorstel
Berichtsentwurfs
ontwerpverslag
ontwerp-verslag
ontwerpresolutie
dit verslag
Berichtentwurfs
ontwerpverslag
ontwerp-verslag
ontwerpadvies
Entwurfsbericht

Voorbeelden van het gebruik van Ontwerpverslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ten vierde, en dat is het laatste punt uit het ontwerpverslag waarop ik vandaag wil ingaan,
Viertens, und das ist der letzte wichtige Punkt aus dem Berichtentwurf, den ich heute ansprechen möchte,
Ik heb voor het ontwerpverslag gestemd over het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk om een aantal redenen.
Ich habe aus mehreren Gründen zugunsten des Berichtsentwurfs zum Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit gestimmt.
Ik ben dan ook blij dat we het ontwerpverslag van de rapporteur in dit opzicht toch fors hebben afgeslankt.
Ich bin daher froh, dass wir den Entwurf des Berichterstatters in dieser Hinsicht erheblich gestrafft haben.
Door deze houding hebben de meeste leden van de Commissie begrotingscontrole besloten het ontwerpverslag radicaal te amenderen.
Diese Haltung hat die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle veranlaßt, den Berichtsentwurf radikal abzuändern.
die de monitoringexercitie verrichten en een ontwerpverslag met hun bevindingen opstellen.
der Kommission zusammenstellen und einen Bericht zu den Ergebnissen ausarbeiten.
In paragraaf 21 van het ontwerpverslag wordt een actie voorgesteld ten gunste van kleine, traditionele gemeenschappen, in de lijn van de invoering van culturele hoofdsteden.
In Ziffer 21 des Berichtsentwurfs wird ein System von Maßnahmen zugunsten kleiner traditioneller Siedlungen nach dem Beispiel der europäischen Kulturhauptstädte vorgeschlagen.
Tijd tussen ontvangst van een ontwerpverslag van een bevoegde autoriteit
Zeit zwischen dem Eingang eines Berichtentwurfs der zuständigen Behörde
Schriftelijk.-(LT) Het ontwerpverslag van de Commissie steunt ten volle de ontwikkeling van een diervriendelijker gebruik van dieren bij wetenschappelijke experimenten.
Schriftlich.-(LT) Der Entwurf des Kommissionsberichts unterstützt sehr vehement die Entwicklung hin zu einem mehr tierschutzfreundlichen Ansatz im Hinblick auf den Einsatz von Tieren bei wissenschaftlichen Experimenten.
Rekening houdend met de opmerkingen van de betrokken lidstaat dient de uitvoerend directeur vervolgens het ontwerpverslag in bij de raad van bestuur.
Danach legt der Exekutivdirektor den Berichtsentwurf unter Berücksichtigung der Stellungnahme des betreffenden Mitgliedstaats dem Verwaltungsrat vor.
Een groot deel van de punten die ik zo-even heb genoemd, vind ik terug in het ontwerpverslag van de rapporteur, de heer Margallo,
Zahlreiche der von mir soeben genannten Punkte finde ich in dem Bericht von Herrn Margallo
die tussen de goedkeuring van het ontwerpverslag in de commissie en de plenaire vergadering werden ingediend.
die zwischen der Verabschiedung des Berichtsentwurfs im Ausschuß und der Plenarsitzung eingegangen sind.
De Commissie steunt zonder meer de conclusies van de ontwerpaanbeveling van de rapporteur en het ontwerpverslag over deze kwestie.
Die Kommission unterstützt die Schlussfolgerungen des Empfehlungsentwurfs und des Berichtentwurfs der Berichterstatterin über diese Frage ohne jeden Vorbehalt.
Tegen deze achtergrond juichen wij de belangstelling van het Europees Parlement voor Kosovo toe. Die belangstelling komt ook in het onderhavige ontwerpverslag tot uiting.
Vor diesem Hintergrund begrüßen wir das Interesse des Europäischen Parlaments am Kosovo, das auch im vorliegenden Berichtsentwurf zum Ausdruck kommt.
persoonlijk getinte presentatie van het ontwerpverslag- dat maken we niet alle dagen mee.
Herzen für die so ungewöhnlich aufrichtige und persönliche Präsentation des Berichtsentwurfs.
waarbij wij overigens onze steun betuigen aan dit ontwerpverslag.
gleichzeitig bekunden wir unsere Unterstützung für diesen Berichtsentwurf.
Afsluitend wil ik nog zeggen dat de Commissie het ontwerpverslag voor het jaar 2000 kennelijk al opgesteld heeft.
Abschließend möchte ich feststellen, dass die Kommission den Berichtsentwurf für das Jahr 2000 offenbar schon verfasst hat.
Wat de voorgestelde amendementen betreft ben ik het met veel van de verbetersuggesties in het ontwerpverslag eens.
Was die eingereichten Änderungsanträge betrifft, stimme ich vielen der Verbesserungsanregungen aus dem Berichtsentwurf zu.
zij zo snel een ontwerpverslag heeft ingediend.
sie so schnell einen Berichtsentwurf vorgelegt hat.
Het is me niet ontgaan dat het Parlement in het ontwerpverslag de beleidslijnen die de Commissie heeft voorgesteld, steunt.
Mir ist nicht entgangen, daß das Parlament in dem Berichtsentwurf die von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien befürwortet.
Tot slot wil ik de aandacht van de collega's speciaal vestigen op paragraaf 128 van het ontwerpverslag.
Abschließend möchte ich die Kollegen bitten, sich Absatz 128 des Berichtes etwas genauer anzusehen.
Uitslagen: 200, Tijd: 0.0663

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits