OPGEFRIST - vertaling in Duits

aufgefrischt
opfrissen
op te frissen
te vernieuwen
erfrischt
verfrissen
opfrissen
vernieuwen
te frissen
frisch gemacht
opfrissen
even opfrissen
opknappen
auf die Sprünge geholfen

Voorbeelden van het gebruik van Opgefrist in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Junta, breng dit naar Anzu nadat je je hebt opgefrist. Pak aan!
Junta, bring das Anzu, wenn du dich gewaschen hast. Nimm das!
Ik ben blij dat jij je wat opgefrist voelt.
Da bin ich aber froh, dass du dich frischer fühlst.
Ik heb hem wat opgefrist.
Ich habe ihn etwas gewaschen.
Opgefrist. Nee, zo is er niks meer aan.
Ich hasse sie so. Nein, du hast sie gebrochen.
Heeft de kick-start rit je geheugen opgefrist?
Hat die Fahrt dein Gedächtnis überhaupt angekurbelt?
Heeft de kick-start rit je geheugen opgefrist?
Hat die Fahrt Ihr Gedächtnis beflügelt?
In december 2001 werd een facelift uitgevoerd, waarbij het ontwerp van de kleine auto werd opgefrist.
Im Dezember 2001 erfolgte eine Modellpflege, bei der das Design des Kleinwagens aufgefrischt wurde.
Om ervoor te zorgen dat de huid wordt opgefrist, mengt u 4 druppels melk met een kleine hoeveelheid terpentine.
Um sicherzustellen, dass die Haut erfrischt wird, mischen Sie 4 Tropfen Milch mit etwas Terpentin.
Bij hoogwaardige leersoorten kunnen verbleekte plaatsen door behandeling met water opnieuw eenvoudig opgefrist worden.
Das sollten Sie bei der Wahl des richtigen Standortes beachten Bei hochwertigen Ledern können ausgeblichene Stellen durch starkes Tränken mit Wasser wieder leicht aufgefrischt werden.
moet daarom regelmatig worden gereinigd en opgefrist!
muss entsprechend regelmäßig gereinigt und aufgefrischt werden!
alleen extern opgefrist om het publiek te vergroten.
nur äußerlich aufgefrischt, um das Publikum zu vergrößern.
Pas toen ik me wat opgefrist had in dat tuig van je.
Ich habe kaum ein Auge zugetan, Poirot, wenn Sie es wissen wollen, bis ich mich in dieser Vorrichtung von Ihnen abgekühlt hatte.
Bovendien werd het kapsel opgefrist, wat in het complex een verbazingwekkend warm,
Außerdem wurde der Haarschnitt erneuert, was in der Anlage einen erstaunlich warmen,
waar ik Colin moet zien, opgefrist na een weekend in Miami.
mit seinem heißen Architekten. Da treffe ich den verjüngten Colin nach seinem Wochenende in Miami.
Op de manier waarop we kunnen samenwerken. Dan komen we opgefrist terug, met een nieuwe kijk.
Wir würden erholt zurückkommen, mit einer ganz neuen Perspektive, wie wir zusammenarbeiten können.
Zorg dat ze zich opfrist en laat haar bij me langskomen.
Sag ihr, sie soll sich waschen und herunterkommen.
Je geheugen opfrissen is dan niet zo moeilijk.
Es wird nicht schwer sein, Ihr Gedächtnis aufzufrischen.
Hij mag zich pas opfrissen als hij heeft gepraat.
Er darf sich erst waschen, wenn er geredet hat.
Kan ik mij opfrissen zonder dat ik word vermoord?
Kann ich ins Bad, ohne umzukommen?
Ik moest me opfrissen na 'per ongelijk' smeer op mijn shirt te hebben gekregen.
Ich musste mich waschen, nachdem ich"versehentlich" Öl auf mein Oberteil abbekam.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0703

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits