OWNERSHIP - vertaling in Duits

Eigenverantwortung
eigen verantwoordelijkheid
eigen inbreng
ownership
betrokkenheid
eigenaarschap
verantwoordelijkheidszin
nemen van verantwoordelijkheid
Eigentum
eigendom
bezit
eigendomsrecht
pand
eigenaar
eigenaarschap
toebehoren
bezittingen

Voorbeelden van het gebruik van Ownership in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In dit systeem kan en moet het ownership van programma's, projecten
Innerhalb dieses Systems kann und sollte eine Verbindung zwischen der Eigenverantwortlichkeit für die verschiedenen Programme,
Because the scope of employee ownership was a consequence of the size and capital
Because the scope of employee ownership was a consequence of the size and capital
aansporing tot hervormingen en ownership van deze hervormingen door het partnerland.
Reformanreize und die Übernahme der Verantwortung für solche Reformen durch das Partnerland.
De werkwijze die Doyen hanteerde werd in 2014 verboden door de FIFA, volgens de regels van het"third party ownership.
Aufgrund zahlreicher Kritik an diesen Investorenmodellen verbot die FIFA im Jahr 2015 solch sogenannte„Third Party Ownerships“.
Een verhoogde betrokkenheid van de nationale parlementen, sociale partners en stakeholders bij het Europees semester is volgens de Commissie noodzakelijk om het nationale ownership en de nationale verantwoording te versterken.
Die Kommission betont, dass die nationalen Parlamente, die Sozialpartner und die Interessenträger zwecks Stärkung der Identifikation und Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten enger in das Europäische Semester einzubeziehen sind.
het op deze wijze uitkeren van steunmiddelen ownership van de ontvangende regering bevordert,
Mittel zur Förderung der Eigenverantwortung der Empfängerregierung betrachtet,
Beslissend voor het tot stand brengen van ownership is uiteindelijk niet zozeer de wijze waarop de steun wordt geboden
Letztendlich ist der entscheidende Faktor für die Erhöhung der Eigenverantwortung nicht die Art der Hilfeleistung, sondern die Offenheit der lokalen Behörden für die Reformidee
Door meer gebruik te maken van begrotingssteun heeft de Commissie ownership aangemoedigd, maar wanneer een meer specifieke, gerichte vorm van hulp geboden is,
Die Kommission hat durch verstärkten Einsatz von Budgethilfe die Eigenverantwortung gefördert. Auch Projekthilfe wird jedoch weiterhin notwendig sein,
mate van ownership, capaciteitsopbouw en behaalde resultaten.
der Grad der Eigenverantwortung, der Ausbau der institutionellen Kapazitäten und die erzielten Ergebnisse.
hen een gevoel van waardigheid en ownership te geven.
ein Gefühl von Würde und Eigenverantwortung vermitteln können.
De stabiliteit in Jemen moet dus worden gerealiseerd vanuit het oogpunt van nationaal en regionaal ownership, zonder het opleggen van oplossingen van buitenaf
Die Stabilität im Jemen sollte jedoch im Hinblick auf nationale und regionale Eigentumsrechte erreicht werden, ohne das Aufbürden von externen
Deze"ownership" hangt onder meer af van de kwaliteit van de betrekkingen tussen de donoren
Diese Übernahme der Eigenverantwortung hängt unter anderem ab von der Qualität der Beziehungen zwischen den Geldgebern
wijst er opnieuw op dat het dringend noodzakelijk is de democratische legitimiteit van het proces en het ownership op nationaal niveau te waarborgen.
Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung, bekräftigt aber, dass die demokratische Legitimation und die eigenverantwortliche Übernahme auf nationaler Ebene unbedingt gewährleistet sein müssen.
de regionale programma's kunnen voorzien in de behoeften in het veld en zo de ownership van de strategie van Lissabon bevorderen:
die Regionalprogramme es ermöglichen, die Bedürfnisse vor Ort zu erfüllen, und so die Eigenverantwortung für die Strategie von Lissabon fördern:
De EU beklemtoont het belang van het ownership van Somalië en onderstreept
Die EU hebt die Bedeutung der Eigenverantwortung Somalias hervor und unterstreicht,
Wat de participatie van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld betreft, lijkt de nadruk in de JGA vooral te liggen op ownership op nationaal niveau: op een adequate deelname van de sociale partners
Beim JWB scheint der Schwerpunkt vor allem auf der eigenverantwortlichen Übernahme durch die Mitgliedstaaten und nur in unzureichendem Maße auf einer echten Beteiligung der Sozialpartner
Wat de rol van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld betreft, lijkt de nadruk in de JGA vooral te liggen op ownership op nationaal niveau: van een adequate betrokkenheid van de sociale partners
Beim JWB scheint der Schwerpunkt vor allem auf der eigenverantwortlichen Übernahme durch die Mitgliedstaaten und nur in unzureichendem Maße auf einer echten Beteiligung der Sozialpartner
Nationale hervormingsprogramma's kunnen op nationaal niveau een belangrijke rol op het gebied van communicatie en ownership spelen als de focus ervan zo verlegd wordt
Die nationalen Reformprogramme können für die Kommunikation und Identifikation in den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle spielen, wenn sie neu ausgerichtet werden, so dass auf nationaler Ebene noch gezielter
Legal advices- legal rights, ownerships, civiel/ gemeenschappelijke,
Rechtliche Hinweise- Rechte, Eigentumsrechte, Zivil/ common,
Ook de verantwoordingsplicht(ownership) van de lidstaten liet te wensen over5.
Auch die Verantwortlichkeit(ownership) der Mitgliedstaaten ließ zu wünschen übrig5.
Uitslagen: 323, Tijd: 0.0671

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits