PLURALISME - vertaling in Duits

Pluralismus
pluralisme
pluriformiteit
pluraliteit
pluralistische
Pluralität
pluraliteit
pluralisme
verscheidenheid
pluriformiteit
Medienpluralismus
mediapluralisme
pluralisme van de media
pluralisme
pluriformiteit van de media
mediapluriformiteit
Vielfalt
diversiteit
verscheidenheid
variëteit
variatie
veelzijdigheid
veelvoud
veelheid
scala
afwisseling
pluriformiteit
Meinungsvielfalt
pluralisme
diversiteit van meningen
Medienvielfalt
mediadiversiteit
mediapluralisme
pluraliteit van de media
pluralisme in de media
pluriforme media

Voorbeelden van het gebruik van Pluralisme in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De heer Herrero vraagt zich af of het pluralisme nog wel gegarandeerd is in een wereld die dagelijks verandert.
Herr Herrero fragt sich, ob der Medienpluralismus in einer sich täglich verändernden Welt weiterhin gewährleistet bleibt.
deze van internet toe te laten om"de democratie te verdiepen en het pluralisme leven in te blazen.
Internet mehr Freiheit zu gewähren und die"Demokratie zu vertiefen und den Pluralismus wiederzubeleben.
De Commissie heeft bij diverse gelegenheden duidelijk gemaakt dat zij pluralisme in de media vanfundamenteel belang acht voor zowel het functioneren van de Europese Unie als de culturele.
Die Kommission hat mehrfach klargestellt, dass sie der Pluralität der Medien grundlegende Bedeutung für das Funktionieren der Europäischen Union und die kulturelle Identität der.
waarbij de erkenning van het pluralisme van het Europese ondernemerschap kracht wordt bijgezet.
neue europäische Initiativen zu fördern und zugleich die Anerkennung der Vielfalt des Unter nehmertums in Europa zu stärken.
Een mediageletterde samenleving zou tegelijk een stimulans en een essentiële voorwaarde zijn voor pluralisme en onafhankelijkheid in de media.
Eine medienkompetente Gesellschaft wäre gleichermaßen Triebkraft und Vorbedingung für Medienpluralismus und Medienunabhängigkeit.
De Commissie heeft tevens de kwestie van handhaving van het pluralisme van de media in de Gemeenschap aan de orde gesteld.
Die Kommission hat außerdem die Erörterung der Frage des Erhalts der Pluralität der Medien in der Gemein schaft in Angriff genommen.
Crowdfunding de Europese gemeenschappelijke waarden, zoals solidariteit, pluralisme, democratie en vrijheid, kan bevorderen.
Crowdfunding ohne Erwerbszweck kann zur Vertiefung der gemeinsamen europäischen Werte wie Solidarität, Vielfalt, Demokratie und Freiheit beitragen.
Televisie zonder grenzen is van cruciaal belang voor de vrijheid van informatie en het pluralisme in de media in Europa.
Fernsehen ohne Grenzen ist in Europa entscheidend für Informationsfreiheit und Medienpluralismus.
teneinde de verantwoordelijkheid, het pluralisme en de integriteit daarvan te waarborgen.
die die Zurechenbarkeit, Pluralität und Integrität gewährleisten sollen.
de mate waarin deskundigen onafhankelijk te werk gaan en pluralisme.
die Qualität der Gutachtenentscheidend: Fachkompetenz, Grad der Unabhängigkeitder Sachverständigen und Vielfalt.
Wanneer een beperking voor het ene medium wel en voor het andere niet geldt, leidt dat tot discriminatie tussen de verschillende media en daardoor tot een beperking van het pluralisme op mediagebied.
Bei selektiver Beschränkung auf einzelne Medien zu einer Diskriminierung innerhalb der Medienlandschaft und damit zu einer Einschränkung des Medienpluralismus führen.
Bij de recente verkiezingen in september was er een duidelijke tendens naar meer pluralisme en verdraagzaamheid merkbaar.
Bei den jüngsten Wahlen vom September war ein Trend zu wachsender Pluralität und Toleranz erkennbar.
Digitale Agenda: Commissie begint met raadplegingen over vrijheid en pluralisme van de media en over onafhankelijkheid van mediatoezichthouders.
Digitale Agenda: Kommission eröffnet Konsultationen zur Freiheit und Vielfalt der Medien sowie zur Unabhängigkeit der Regulierungsstellen für audiovisuelle Medien.
Dit standpunt is aanvechtbaar op grond van de verdediging van het beginsel van persvrijheid en het pluralisme in de media.
Dagegen muss man den Grundsatz der Pressefreiheit und der Pluralität der Medien setzen.
de mate waarin deskundigen onafhankelijk te werk gaan en pluralisme.
Qualität der Gutachten entscheidend: Fachkompetenz, Grad der Unabhängigkeit der Sachverständigen und Vielfalt.
transparantie, pluralisme, consistentie, betrouwbaarheid en doelgerichtheid.
Transparenz, Pluralität, Konsistenz, Integrität und Zielgerichtetheit.
Culturele verscheidenheid, vrijheid en pluralisme van de media moeten de belangrijkste kenmerken van het Europese audiovisuele model blijven.
Die kulturelle Vielfalt, die Freiheit und der Pluralismus der Medien müssen weiterhin die wichtigsten Elemente des europäischen audiovisuellen Modells sein.
Vrijheid en pluralisme van de media moeten echter ook floreren in de praktijk, in een weldadige context.
Die Freiheit und der Pluralismus der Medien müssen jedoch in einem förderlichen Umfeld in der Praxis gedeihen.
de meerderheid van dit Parlement het amendement over het pluralisme dat wij voorstellen niet aanneemt, tot mijn spijt tegen dit verslag moeten stemmen.
die Mehrheit des Parlaments nicht für den von uns vorgeschlagenen Änderungsantrag zum Pluralismus stimmt, natürlich gegen diesen Bericht stimmen werde.
Wij moeten Averroës' nalatenschap gebruiken om pluralisme in het denken, een vrije meningsuiting
Wir brauchen das Vermächtnis von Averroes, um den Pluralismus des Denkens, die Redefreiheit
Uitslagen: 585, Tijd: 0.0774

Pluralisme in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits