PROCESRECHT - vertaling in Duits

Verfahrensrecht
procesrecht
procedurerecht
procedureregels
Prozessrecht
procesrecht
procesvoering
Prozeßrechts
procesrecht
Verfahrensrechts
procesrecht
procedurerecht
procedureregels
Prozeßrecht
procesrecht
procesvoering

Voorbeelden van het gebruik van Procesrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze mededeling dient te worden gezien als een eerste stap in de richting van een nieuw interne-marktbeleid op het gebied van het procesrecht", voegde de heer Monti daaraan toe.
Die Mitteilung der Kommission ist der erste Schritt zu einer neuen Binnenmarkt-Politik im Bereich des Verfahrensrechts" ergänzte Herr Monti.
wal raakt- in het ene geval gaat het om procesrecht, in het andere om materieel recht.
für die nichts spricht- in einem Fall geht es um Verfahrensrecht, im anderen Fall um materielles Recht.
van het algemene procesrecht tot het specifieke milieurecht
vom allgemeinen Prozessrecht bis hin zum Umweltrecht,
de door het Landgericht Braunschweig toegekende antwoordtermijn in overeenstemming is met Italiaans of Duits procesrecht.
die vom Landgericht Braunschweig gewährte Einlassungsfrist dem italienischen oder dem deut schen Prozeßrecht entspreche.
publiekrecht en procesrecht.
des Öffentlichen Rechts und des Verfahrensrechts.
Onverminderd deze verordening, valt de Europese procedure voor geringe vorderingen onder het procesrecht van de lidstaat waarin de procedure wordt gevoerd.
Für das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen gilt das Verfahrensrecht des Mitgliedstaats, in dem das Verfahren durchgeführt wird, sofern diese Verordnung nichts anderes bestimmt.
de vragenlijst over strafrecht, bestuursrecht, procesrecht en grondrechten in de strijd tegen het terrorisme.
Verwaltungsrecht, Prozessrecht und Grundrechten im Kampf gegen den Terrorismus aus den Mitgliedstaaten eingegangen waren.
er gemeenschappelijke minimumnormen inzake procesrecht zijn.
bis gemeinsame Mindeststandards für das Verfahrensrecht vorliegen.
Met de oprichting van het Europees openbaar ministerie zullen er veel minder problemen opduiken die veroorzaakt zijn door het uiteenlopende procesrecht van de lidstaten.
Mit der Europäischen Staatsanwaltschaft werden solche Rückschläge aufgrund unterschiedlichen einzelstaatlichen Verfahrensrechts sehr viel weniger wahrscheinlich.
strafrechtelijke sancties of voor het beïnvloeden van het procesrecht van de lidstaten te worden gebruikt.
strafrechtlicher Sanktionen oder zu einer Beeinflussung des Verfahrensrechts der Mitgliedstaaten verwendet werden, was auch nicht beabsichtigt ist.
vastgestelde afwijkingsregeling omdat hun nationaal procesrecht geen ‘dubbele datum regeling' kent.
genommen mit der Begründung, dass ihr innerstaatlichen Verfahrensrecht ein doppeltes Datum nicht kennt.
Ten tweede bestaat er geen voorstel voor een richtlijn van de Commissie inzake harmonisatie van het procesrecht van de lidstaten.
Außerdem liegt kein Vorschlag für eine Richtlinie der Kommission über die Angleichung des Prozeßrechtes in den Mitgliedstaaten vor.
Dit is dan ook een voorbeeld geweest van goede institutionele samenwerking om geen tijd te verliezen en dit primaire procesrecht zo snel mogelijk in te voeren.
Dies stellt deshalb auch ein Beispiel für eine gute institutionelle Zusammenarbeit dar, sodass keine Zeit vergeudet wird und diese primären Verfahrensrechte schneller eingeführt werden können.
Onderzoeksbevoegdheden betreffende toegang tot terreinen moeten overeenkomstig de specifieke voorschriften van het lidstatelijke procesrecht, zoals een verplichte voorafgaande toestemming van een rechterlijke instantie, worden uitgeoefend.
Untersuchungsbefugnisse im Hinblick auf den Zugang zu Räumlichkeiten sollten im Einklang mit besonderen Anforderungen im Verfahrensrecht der Mitgliedstaaten ausgeübt werden, wie etwa dem Erfordernis einer vorherigen richterlichen Genehmigung.
Eveneens wordt korte metten gemaakt met fundamentele beginselen van het procesrecht en met absoluut noodzakelijke vrijheden voor de verdediging van vervolgden.
Es werden ebenfalls wesentliche, gesetzlich verankerte Rechte und Freiheiten abgeschafft, die für den Schutz von Verfolgten unabdingbar sind.
Uit hoofde van de artikelen 641 en 645 van het procesrecht kunnen Deense rechterlijke instanties een bepaalde handeling verbieden of bewarend beslag laten leggen.
Die dänischen Gerichte können gemäß §§641 und 645 Retsplejeloven bestimmte Handlungen verbieten oder eine Beschlagnahme anordnen.
de onderlinge samenhang van het procesrecht op het gebied van Gemeenschapsoctrooien waarborgt.
durch das Qualität und Kohärenz der Rechtsprechung in bezug auf Gemeinschaftspatente gewährleistet wird.
Bij het overwegen van ons voorstel dient ook rekening te worden gehouden met het effect dat de uitbreiding in deze zal hebben op de kosten en op het procesrecht.
Bei der Prüfung unseres Vorschlags sollten auch die Auswirkungen der Erweiterung auf die Kosten von Gemeinschaftspatenten und die Austragung von Rechtsstreitigkeiten berücksichtigt werden.
De Commissie heeft geen bevoegdheid met betrekking tot de wijze waarop een derde land zijn procesrecht toepast in onderzoeken naar vermoedelijke criminele activiteiten.
Die Kommission hat im Hinblick auf der Art und Weise, in der ein Drittland sein Gerichtsverfahren bei Ermittlungen zu mutmaßlichen strafrechtlichen Handlungen anwendet, keine Befugnisse.
Het Verdrag van Amsterdam biedt op dit gebied nieuwe mogelijkheden, zowel wat betreft het procesrecht als het zakelijk recht.
Der Vertrag von Amsterdam eröffnet auf diesem Gebiet neue Möglichkeiten sowohl hinsichtlich des Prozeß- als auch des materiellen Rechts.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0853

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits