PROJECTEN IN HET KADER - vertaling in Duits

Vorhaben im Rahmen
Projekten im Rahmen

Voorbeelden van het gebruik van Projecten in het kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ook moeten de inspanningen worden opgeschroefd bij het uitvoeren van projecten in het kader van de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied,
Auch bei der Umsetzung von Projekten im Rahmen der Schwarzmeersynergie müssen die Bemühungen intensiviert werden,
Tabel 4: gefinancierde projecten in het kader van de drie jaarprogramma's voor 2007, 2008 en 2009.
Tabelle 4: Geförderte Projekte im Rahmen der drei Jahresprogramme 2007, 2008 und 2009.
procedures voor de selectie en de financiering van de projecten in het kader van dit programma;
die Verfahren für die Auswahl und Finanzierung der Vorhaben im Rahmen dieses Programms;
De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de financiering van drie projecten in het kader van het TACIS programma voor een totaalbe drag van 7 miljoen ecu.
Die Kommission genehmigte die Finanzierung von drei Projekten im Rahmen von TACIS im Wert von insgesamt 7 Mio. ECU.
heeft de financiering voor projecten in het kader van"Jeugd in beweging" reeds verhoogd.
bereits die finanziellen Mittel für Projekte im Rahmen der Initiative"Jugend in Bewegung" aufgestockt.
De Commissie overweegt in 1987 een deel van deze middelen voor projecten in het kader van geïntegreerde ontwikkelingsacties toe te kennen.
Die Kommission beabsichtigt, 1987 einen Teil dieser Mittel für Vorhaben im Rahmen integrierter Entwicklungsaktionen bereitzustellen.
Voor een groot aantal projecten in het kader van verschillende maatregelen van dit EPD zijn in 1997 beschikkingen voor het toekennen van bijstand gegeven.
Bei zahlreichen Projekten im Rahmen verschiedener Maßnahmen des EPPD wurde erst 1997 über die Gewährung einer Unterstützung entschieden.
Een gunstig klimaat uitbouwen voor niveau 2 zoals projecten in het kader van het volgende EU-onderzoeksprogramma.
Aufbau günstiger Rahmenbedingungen für Level 2, wie Projekte im Rahmen des nächsten EU-Forschungsprogramms.
naam van de onderneming die individuele steun ontvangt _BAR_ Steunregeling voor projecten in het kader van het EUREKA-programma _BAR.
bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens _BAR_ Bestimmungen über die Gewährung von Beihilfen für Vorhaben im Rahmen des EUREKA-Programms _BAR.
-instellingen uit de landen van de westelijke Balkan deelgenomen aan 51 projecten in het kader van het zesde kaderprogramma.
2005 nahmen rund 120 Forschungszentren und -institute aus den westlichen Balkanländern an 51 Projekten im Rahmen des 6.
Voor het Cl Werkgelegenheid werden 127 projecten uit de tweede fase begin 1998 ten uitvoer gebracht, naast 34 nieuwe projecten in het kader van Adapt.
Im Rahmen der Gl BESCHÄFTIGUNG wurden Anfang 1998 127 Projekte der zweiten Phase durchgeführt und 34 neue Projekte im Rahmen von ADAPT eingeleitet.
Verder heeft het EESC de Commissie geholpen met de uitvoering van projecten in het kader van het MEDA-programma.
Der EWSA hat ferner bei der Kommission die Verwirklichung von Projekten im Rahmen von MEDA unter stützt.
Samen met de lidstaten moet ervoor worden gezorgd dat het EMEA over voldoende middelen en steun beschikt om de projecten in het kader van de telematicastrategie met succes te beheren
Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Unterstützung der EMEA, damit sie die Projekte im Rahmen der Telematik-Strategie erfolgreich managen
De jonge vrijwilligers zelf een belangrijke rol spelen in de ontwikkeling en de uitvoering van projecten in het kader van diverse acties van het communautaire actieprogramma"Jeugd.
Junge Freiwillige selbst eine wichtige Rolle bei der Entwicklung und Durchführung von Projekten im Rahmen verschiedener Maßnahmen des Gemeinschaftsprogramms"Jugend" spielen.
Een optimaal gebruik te maken van de beschikbare Europese financiële instrumenten voor op toerisme gerichte projecten in het kader van de uitvoering van de Agenda.
Die vorhandenen europäischen Finanzinstrumente für tourismusbezogene Projekte im Rahmen der Umsetzung der Agenda optimal zu nutzen.
duurzame partnerschappen is het grootste succes van de projecten in het kader van Daphne III.
nachhaltigen Partnerschaften könnte als der größte Erfolg von Projekten im Rahmen von Daphne III bezeichnet werden.
We moeten naar mogelijkheden zoeken om praktische voorstellen en projecten in het kader van Europese programma's te financieren.
Wir müssen die Möglichkeiten untersuchen, konkrete Vorschläge und Projekte im Rahmen der europäischen Programme zu finanzieren.
De Commissie zal nieuwe deelgebieden van e-inclusie ondersteunen door de uitwisseling van good practices en gerichte projecten in het kader van de EU-programma's voor onderzoek
Die Kommission wird neue Bereiche der digitalen Integration durch einen Austausch über bewährte Verfahren und gezielte Projekte im Rahmen der EU-Forschungs- und Innovationsprogramme(7. RP
regionaal niveau/grondslag voor projecten in het kader van het regionaal beleid raadpleging van het EP.
regionaler Ebene und die Grundlage für Vorhaben im Bereich der Regionalpolitik Befassung durch das Europäische Parlament.
ADe procedures voor de goedkeuring van projecten in het kader van het cohesiebeleid zijn aanzienlijk verscherpt voor de programmeringsperiode 2007-2013.
ADie Verfahrenfür die Genehmigung von Pro-jektenim Rahmen der Kohäsionspolitik für den Programmplanungszeitraum 20072013 wurden erheblich gestärkt.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0475

Projecten in het kader in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits