RAAR IS - vertaling in Duits

seltsam ist
raar zijn
vreemd zijn
komisch ist
raar zijn
vreemd zijn
grappig zijn
gek zijn
schräg ist
verrückt ist
merkwürdig ist
raar zijn
vreemd zijn
eigenartig ist
komisch sein
raar zijn
vreemd zijn
grappig zijn
gek zijn
Freak ist
freak zijn
unheimlich ist
raar zijn
eng zijn
griezelig zijn
sonderbar ist

Voorbeelden van het gebruik van Raar is in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Weet je wat raar is?
Weißt du, was verrückt ist?
Ik zeg niet dat het niet raar is.
Ich sage ja, dass es sonderbar ist.
Als het raar is, dan stop ik ermee.
Wenn es irgendwie komisch wird, lass ich es.
Wat raar is, want het lijkt alsof ze nooit iets doet.
Was komisch ist, denn sie macht ja nie irgendwas.
Weet je wat raar is?
Wisst ihr, was schräg ist?
Ik weet dat dit raar is.
Ich weiß, dass das seltsam ist.
Weet je wat raar is?
Wissen Sie, was verrückt ist?
Omdat dat raar is, Bob.
Weil es komisch ist, Bob.
Ik wil alleen niet dat dit raar is.
Ich will nicht, dass es komisch wird.
En ik besef me dat alles aan haar raar is.
Und ich stelle fest, dass alles an ihr seltsam ist.
Ik zeg niet dat het niet raar is.
Ich sagte nie, dass das nicht schräg ist.
Alleen wat meer. Ik wil niet dat dit raar is.
Das soll nicht komisch sein, Nur mehr.
Raar is dat er een ruimtewezen meerijdt… en dat jij dat normaal vindt.
Komisch ist, Graeme, dass wir einen außerirdischen Tramper mitnahmen.
Ja. Juist. Ja, ik kijk er naar uit, wat raar is.
Ah ja, richtig… Ich freue mich echt, was seltsam ist.
Weet je wat ook raar is.
Weißt du, was noch schräg ist?
Ik weet dat dit raar is maar dit is wel mijn laatste kans.
Ich weiß, dass das komisch ist, aber das ist meine letzte Chance.
Je moet toch toegeven dat het raar is.
Du musst doch zugeben, dass das seltsam ist.
Ik wil bewijzen dat mijn cliënt raar is.
meine Mandantin echt schräg ist.
Zoals dat het raar is dat mensen lokaal voedsel willen.
Zum Beispiel, dass"regionales Essen" komisch ist.
de nieuwe bank raar is, of bobbelig?
die nagelneue Couch seltsam ist oder unbequem?
Uitslagen: 242, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits