STRAFVERVOLGING - vertaling in Duits

Strafverfolgung
vervolging
rechtshandhaving
wetshandhaving
strafvervolging
politie
ordehandhaving
vervolgen
strafrechtelijke
rechtsvervolging
wetshandhavers
Strafverfahren
strafproces
strafvervolging
vervolging
strafprocedures
strafzaken
strafrechtelijke procedures
gerechtelijke procedures
strafvordering
strafrechtprocedure
strafrechtzaken
Verfahren
procedure
proces
methode
werkwijze
regeling
mechanisme
procédé
techniek
praktijk

Voorbeelden van het gebruik van Strafvervolging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dan gaat het om de coördinatie van de strafvervolging van de misdrijven die ik zojuist genoemd heb.
Dabei geht es um die Koordinierung der strafrechtlichen Verfolgung der Straftaten, die ich soeben genannt habe.
het gebrek aan samenwerking bij grensoverschrijdende bewaking en strafvervolging, kunnen alleen worden bestreden op Europees niveau.
die mangelnde Kooperation bei grenzüberschreitender Überwachung und Strafverfolgung können nur auf europäischer Ebene bekämpft werden.
het gebrek aan samenwerking bij grensoverschrijdende bewaking en strafvervolging.
die mangelnde Kooperation bei grenzüberschreitender Überwachung und Strafverfolgung.
is de strafvervolging tegen cannabisconsumenten sinds 2010 ongeveer 30% afgenomen.
hat die Strafverfolgung gegen Cannabiskonsumenten seit 2010 um 30% abgenommen.
Wij moeten alles in het werk stellen om het grensoverschrijdende politiewerk te verbeteren en de strafvervolging efficiënter te maken.
Es muß alles unternommen werden, damit Polizeiarbeit grenzüberschreitend verbessert und die Strafverfolgung effizienter als bisher gestaltet wird.
Alleen niet in de opsporingsfase, maar in de fase van de strafvervolging.
nur nicht im Stadium der Ermittlungen, sondern der Strafverfolgung.
Samen met het achtervolgingsinstrument is de grensoverschrijdende observatie daardoor het meest effectieve instrument van de grensoverschrijdende strafvervolging.
Zusammen mit der Nacheile ist das Instrument der grenzüberschreitenden Observation damit bisher die effektivste Möglichkeit grenzüberschreitender Strafverfolgung.
Indien dergelijke rechten bestaan, geeft de uitvaardigende staat de voorwerpen zo spoedig mogelijk na beëindiging van de strafvervolging kosteloos aan de uitvoerende staat terug.
Bestehen solche Rechte, so sind die Gegenstände dem Vollstreckungsstaat vom Ausstellungsstaat nach Abschluss des Strafverfahrens unverzüglich und kostenlos zurückzugeben.
Lidstaten kunnen bij inbreuken overgaan tot administratieve maatregelen of strafvervolging, mits de maatregelen doeltreffend zijn
Die Mitgliedstaaten können Verstöße durch Straf- oder Verwaltungsverfahren ahnden, sofern diese Maßnahmen wirksam
De doelstelling hiervan is de nationale instanties op het gebied van strafvervolging en veiligheid te ondersteunen,
Europol soll die natio nalen Strafverfolgungs und Sicherheitsbehörden insbesondere bei der Koordinierung von Ermittlungen unterstützen
In dat kader moet met name nagegaan worden hoe de contacten tussen de autoriteiten die in de verschil lende Lid-Staten belast zijn met de strafvervolging en -tenuitvoerlegging verbeterd kunnen worden.
Bei diesen Beratungen müßte insbesondere geprüft werden, wie die Kontakte zwischen den für die Strafverfolgung und den Strafvollzug in den einzelnen Mitgliedstaaten zuständigen Behörden verbessert werden können.
Ii kan vaststellen dat de verlangde gegevens betrekking hebben op het strafrechtelijk onderzoek of de strafvervolging.
Ii festzustellen, dass sich die erbetene Information auf kriminalpolizeiliche Ermittlungen oder auf Strafverfahren bezieht;
de staatloze in de aangezochte staat of in een andere staat van doorreis blootstaat aan strafvervolging of sancties, of.
der Staatenlose im ersuchten Staat oder in einem anderen Durchgangsstaat strafrechtlichen Verfahren oder Maßnahmen unterworfen ist oder.
De wetboeken van de lidstaten verschillen op het gebied van strafrecht en strafvervolging aanzienlijk van elkaar, en dat vormt het voornaamste obstakel om strafvervolging in te zetten buiten de nationale grens.
Die Gesetzbücher der Mitgliedstaaten unterscheiden sich auf dem Gebiet des Strafrechts und der Strafverfolgung erheblich voneinander, und das ist das größte Hindernis für eine Strafverfolgung außerhalb der nationalen Grenzen.
Aangaande de vraag wat de beste optie is: administratieve maatregelen of strafvervolging, stipuleert artikel 25 van Verordening(EG)
In der Frage, ob Strafverfahren oder Verwaltungsverfahren die beste Option sind,
Daartoe streeft de EU naar gemeenschappelijke voorschriften die de overdracht van strafvervolging tussen de bevoegde autoriteiten van de EU-lidstaten zullen vergemakkelijken;
Zu diesem Zweck sollen gemeinsame Regeln festgelegt werden, um die Übertragung von Strafverfahren zwischen den zuständigen Behörden der EU-Mitgliedstaaten zu erleichtern,
De aansprakelijkheid van rechtspersonen krachtens de leden 1 en 2 sluit strafvervolging van natuurlijke personen die een in de artikelen 1 tot
Die Verantwortlichkeit der juristischen Personen nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen
De aansprakelijkheid van een rechtspersoon op grond van de artikelen 1 en 2 sluit strafvervolging van natuurlijke personen die dader,
Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen
Toepassing van het in artikel 50 van het Handvest neergelegde ne-bis-in-idembeginsel op strafvervolging wegens belastingfraude zoals aan de orde in het hoofdgeding,
Die Anwendung des in Art. 50 der Charta aufgestellten Grundsatzes ne bis in idem auf ein Strafverfahren wegen Steuerhinterziehung wie das im Ausgangsverfahren fragliche setzt voraus,
Overwegende dat alle drie de parlementsleden nu strafvervolging boven het hoofd hangt wegens beschuldigingen uiteenlopend van smaad tot vorming van een geheime militaire macht met het oog op omverwerping van de regering.
In der Erwägung, dass alle drei Abgeordneten nunmehr einer strafrechtlichen Verfolgung entgegensehen in Bezug auf Anschuldigungen, die von der Verleumdung bis hin zur Aufstellung einer Geheimarmee zum Sturz der Regierung reichen.
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0797

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits