TEGENGEGAAN - vertaling in Duits

entgegengewirkt
tegengaan
voorkomen
worden tegengegaan
tegenwerken
tegen te gaan
bestrijden
aan te pakken
tegenwicht bieden
bekämpft
bestrijden
vechten
aanpakken
tegen
tegengaan
bestrijding
verslaan
verzetten
aan te pakken
afweren
verhindert
voorkomen
verhinderen
tegenhouden
stoppen
vermijden
beletten
belemmeren
tegengaan
zorgen
houden
vermieden
vermijden
voorkomen
ontwijken
ontlopen
verringert
verminderen
verlagen
beperken
verkleinen
afnemen
vermindering
verlichten
reduceren
terugdringen
dalen
überwunden
overwinnen
komen
oplossen
doorbreken
overstijgen
overbruggen
heenkomen
ondervangen
slechten
opzijzetten
unterbunden
voorkomen
gestopt
verboden
verhinderd
afgebonden

Voorbeelden van het gebruik van Tegengegaan in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sociale discriminatie moet worden tegengegaan en de rechten van de zwakkeren
Sozialer Diskriminierung muss entgegengewirkt werden, die Rechte der Schwachen
oligopolies moeten daarom worden tegengegaan, omdat het gevaar bestaat
oligopolistische Marktstrukturen sollten daher bekämpft werden, da sie dazu führen können,
En het kan tegengegaan worden omdat het proces actueel is sinds een heel lange tijd.
Und es kann entgegengewirkt werden, weil dieser Vorgang seit sehr, sehr langer Zeit besteht.
Internationaal en plaatselijk terrorisme moet worden tegengegaan om de veiligheid binnen het land te verbeteren en, daarbij,
Der internationale und lokale Terrorismus muss bekämpft werden, um die Sicherheit im Land zu verbessern
Met dat opt-outcookie wordt toekomstige registratie van gegevens door Google Analytics tegengegaan voor deze website en voor deze browser, zo lang de cookie geïnstalleerd blijft in uw browser.
Mit diesem Opt-Out-Cookie wird die Erfassung durch Google Analytics für diese Website und für diesen Browser zukünftig verhindert, solange das Cookie in Ihrem Browser installiert bleibt.
Misbruik moet derhalve worden tegengegaan.
das ist uns allen klar, und deshalb muß Mißbrauch entgegengewirkt werden.
Zo moet worden tegengegaan dat mededingingsbeperkende praktijken de verworvenheden van de interne markt in gevaar brengen.
Auf diese Weise soll vermieden werden, dass die Errungenschaften des Binnenmarktes durch wettbewerbsfeindliche Praktiken in Frage gestellt werden.
Tegelijkertijd zouden uitsluiting en armoede moeten worden tegengegaan, wat ook de sociale samenhang in alle lidstaten ten goede zou komen.
Zugleich müssten in allen Mitgliedstaaten gesellschaftliche Ausgrenzung und Armut bekämpft werden, was auch den sozialen Zusammenhalt verbessern würde.
de aantasting van het gebied als gevolg van andere activiteiten tegengegaan moet worden.
jeder Eingriff in die Natur als Folge anderer Aktivitäten verhindert werden muß.
transparantieregels onderworpen zijn en dat belangenconflicten worden tegengegaan.
für alle Handelsplätze dieselben Transparenzvorschriften gelten und dass Interessenkonflikten entgegengewirkt wird.
Verder dient de handel in illegaal aan land gebrachte vis te worden tegengegaan door middel van verscherping van de controle, met name in de havens maar ook bij schakels verderop in de voedselketen.
Ebenso sollte besonders die illegale Anlandung von Fisch durch strengere Kontrollen in den Häfen vermieden werden und alle Stufen der Nahrungsmittelkette überwacht werden.
Sommige bijwerkingen kunnen worden tegengegaan door de behandeling te onderbreken
Einige Nebenwirkungen können verringert werden, indem die Behandlung unterbrochen
Een infectie zoals het coronavirus wordt momenteel tegengegaan met een vaccin dat erop is toegesneden het te blokkeren.
Eine Infektion wie die durch den Coronavirus wird momentan durch einen Impfstoff bekämpft, der diesen blockiert.
licenties arme landen op grotere achterstand zetten en hoe dit kan worden tegengegaan.
Lizenzen den Rückstand armer Länder noch mehr vergrößern würden und wie dies verhindert werden könnte.
Door het optimale ontwerp van de componenten overmaat de pomp en de motor kan worden tegengegaan.
Durch die optimale Auslegung der Komponenten kann einer Überdimensionierung der Pumpe und des Motors entgegengewirkt werden.
Aldus kunnen mogelijke impasses of vertragingen worden tegengegaan en kunnen de landen die dit wensen,
Damit können mögliche Blockierun gen oder Verzögerungen vermieden werden, und es wird den Ländern, die dies wünschen,
Armoede op jonge leeftijd moet worden tegengegaan om vooroordelen te vermijden
Die Armut im Kindesalter muss überwunden werden, um andauernde über mehrere Generationen Benachteiligung
mensen in hun onderhoud moeten voorzien door te bedelen, tegengegaan moeten worden.
die bei den Menschen ein Bedürfnis erzeugen, ihre Versorgung durch Betteln sicherzustellen, bekämpft werden müssen.
kan een eenzijdige belasting van aanbieders worden tegengegaan.
auch die ein seitigen Belastungen von Anbietern verhindert werden.
een ontoelaatbare verrijking met virussen wordt tegengegaan.
einer unzulässigen Anreicherung mit Viren entgegengewirkt wird.
Uitslagen: 142, Tijd: 0.074

Tegengegaan in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits