TOEGESNEDEN - vertaling in Duits

zugeschnitten
bijsnijden
afstemmen
aanpassen
op maat te knippen
het bijsnijden
op maat maken
bij te snijden
angepasst
aanpassen
aan te passen
afstemmen
wijzigen
aanpassing
bijstellen
zugeschnittene
afgestemd
toegesneden
aangepast
gesneden
maat
gericht
toegespitst
bijgesneden
versneden
specifiek
ausgerichtet
zeggen
uitlijnen
doorgeven
doen
richten
vertellen
afstemmen
organiseren
geven
worden uitgelijnd
abgestimmt
stemmen
stemming
coördineren
in stemming brengen
aanpassen
over stemmen
maßgeschneiderte
op maat gemaakt
op maat
aangepast
afgestemd op
speciaal
speciaal gemaakt
getailleerd
angepasste
aan te passen
aanpassing
aanpassen
toegesneden
afgestemd
gewijzigd
bijgesteld
zugeschnittenen
afgestemd
toegesneden
aangepast
gesneden
maat
gericht
toegespitst
bijgesneden
versneden
specifiek
zugeschnittener
afgestemd
toegesneden
aangepast
gesneden
maat
gericht
toegespitst
bijgesneden
versneden
specifiek
angepaßt
aanpassen
aan te passen
afstemmen
wijzigen
aanpassing
bijstellen

Voorbeelden van het gebruik van Toegesneden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Capaciteitsuitbreiding is meestal toegesneden op de behoeften van de eigen leveringsdivisies van gevestigde exploitanten.
Kapazitätserhöhungen waren in der Regel auf den Bedarf des eigenen Liefergeschäfts der etablierten Unternehmen zugeschnitten.
De Europese Raad verzoekt de Lid-Staten gezamenlijk op de nationale behoeften toegesneden economische maatregelen te nemen die het vertrouwen vergroten
Der Europäische Rat ersuchte die Mitgliedstaaten, auf die jeweiligen nationalen Erfordernisse zugeschnittene konzertierte wirtschaftliche Maßnahmen zu treffen,
Deze kernbepalingen worden toegesneden op de verschillende activacategorieën, zodat geen irrelevante
Diese werden an die einzelnen Anlageklassen angepasst, so dass keine Anforderungen festgelegt werden,
Het Grundtvig-programma, dat is toegesneden op de behoeften van degenen die enige vorm van volwasseneneducatie geven
Das Programm Grundtvig, das ausgerichtet ist auf die Lehr- und Lernbedürfnisse aller Beteiligten
De samenwerking is flexibel en toegesneden op de situatie van iedere ACS-staat en op het specifieke karakter van het betrokken project of programma; en.
Wird die Zusammenarbeit flexibel gehandhabt und der Lage des einzelnen AKP-Staates sowie den Besonderheiten des betreffenden Projekts oder Programms angepasst;
Een zeer interessante en helemaal op zijn taak toegesneden voertuig waarvan ik hopelijk ook nog een keer actiefoto's kan maken op een berg!!
Ein sehr interessante und ganz auf sein Aufgabe zugeschnittene LKW wovon ich hoffentlich auch einmal Einsatzbilder zeigen kann!!
Sera bettagran is toegesneden op de eisen van betta's en andere vissen, die zich hoofdzakelijk in de buurt van het oppervlak met kleine insecten voeden.
Sera bettagran ist auf die Ansprüche von Bettas und anderen Fischen zugeschnitten, die sich hauptsächlich oberflä- chennah von Kleininsekten ernähren.
Het is een eer voor ons om een op elke klant toegesneden oplossing te bieden,
Wir sind stolz darauf, eine auf jeden Kunden zugeschnittene Lösung anbieten zu können.
Dit proces moet specifiek zijn toegesneden op hun status van overgangslanden en moet gepaard gaan met passende flankerende maatregelen.
Dieser Prozess sollte direkt auf den Status der Partnerländer als Übergangsländer ausgerichtet sein und von geeigneten Begleitmaßnahmen unterstützt werden.
Deze regel was toegesneden op de situatie van de reismarkt in 1977, toen pakketreizen doorgaans door het reisbureau rechtstreeks aan de reiziger werden verkocht.
Diese Regelung ist auf die Marktverhältnisse im Jahr 1977 zugeschnitten, als Pauschalreisen noch vorrangig an die Reisenden direkt verkauft wurden.
beter op de behoeften van het bedrijfsleven moeten worden toegesneden.
noch genauer auf die Bedürfnisse der Unternehmen abgestimmt werden.
biedt door zijn vernieuwingsvermogen een scala van oplossingen die toegesneden zijn op reële marktbehoeften;
durch seine Innovationsfähigkeit eine Vielzahl von Lösungen, die an die wirklichen Marktbedürfnisse angepasst sind;
Gelukkig voor jou, er zijn tal van unieke, toegesneden sites die de liefde factor uit je wedstrijden
Zum Glück für Sie, es gibt viele einzigartige, maßgeschneiderte Websites, die die Liebe Faktor aus Ihrer Spiele ausgetragen
met speciaal op deze sector toegesneden maatregelen te komen.
auf diesen Sektor zugeschnittene Maßnahmen vorzubereiten.
Ten vierde zal de vraag naar diensten met een toegevoegde waarde die zijn toegesneden op bepaalde soorten klanten, toenemen.
Viertens wird die Nachfrage nach Mehrwertdiensten steigen, die auf bestimmte Kunden zugeschnitten sind.
wordt gesteld dat het beleggingsbeleid op de deelnemersstructuur van de IBPV moet zijn toegesneden.
die Anlagepolitik auf die Mitgliederstruktur der Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung abgestimmt sein muss.
moet ieder nationaal pensioenstelsel worden toegesneden op de demografische ontwikkeling.
muss jedes nationale Rentensystem an die demografische Entwicklung angepasst werden.
Nieuwe, op de behoeften van individu en bedrijf toegesneden regelingen van de werktijd,
Neue, an die Bedürfnisse der Beschäftigten und der Unternehmen angepasste Arbeitszeitregelungen, ein saubereres
Op de markt bestaat reeds een breed assortiment van SSL-producten die zijn toegesneden op de uiteenlopende behoeften van de gebruiker.
Auf dem Markt existiert bereits eine umfangreiche Palette an SSL-Produkten, die auf die verschiedenen Anforderungen der Nutzer zugeschnitten sind.
diensten aan te schaffen die zijn toegesneden op hun specifieke behoeften.
die auf ihren spezifischen Bedarf abgestimmt sind.
Uitslagen: 244, Tijd: 0.0857

Toegesneden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits