TOETREDINGEN - vertaling in Duits

Beitritte
toetreding
lidmaatschap
toetreedt
aansluiting
Beitritt
toetreding
lidmaatschap
toetreedt
aansluiting
Beitritten
toetreding
lidmaatschap
toetreedt
aansluiting
Beitritts
toetreding
lidmaatschap
toetreedt
aansluiting

Voorbeelden van het gebruik van Toetredingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Europese Unie moet echter van de toetredingen van 2004 en 2007 leren dat deze.
Die Europäische Union muss jedoch aus den Beitritten von 2004 und 2007 lernen, dass diese.
Ten aanzien van verdere toetredingen, bijvoorbeeld van Kroatië
Der Beitritt weiterer Länder, beispielsweise Kroatiens
In de MERCOSUR-overeenkomst is evenwel voor de komende jaren niet in nieuwe toetredingen voorzien.
Allerdings ist im MERCOSUR-Vertrag die Möglichkeit eines Beitritts neuer Mitglieder für die nächsten Jahre nicht vorgesehen.
moet tevens een absolute voorwaarde voor alle komende toetredingen tot de eurozone zijn.
den heutigen Euro-Ländern sowie als unabdingbare Voraussetzung aller kommenden Beitritte in die Euro-Zone vonnöten.
Wij moeten ons ervan bewust zijn dat wij ons bij vele toetredingen zorgen maakten,
Wir sollten uns daran erinnern, dass wir bei vielen Beitritten Sorgen hatten und sich alle diese Beitritte nachträglich
Nieuwe toetredingen zijn pas mogelijk nadat de EU in haar huidige samenstelling is geconsolideerd.
Der Beitritt neuer Mitgliedstaaten ist erst nach einer Konsolidierung der EU in ihrer derzeitigen Gestalt möglich.
De depositaris maakt in het Publicatieblad van de Europese Unie de stand van zaken bekend met betrekking tot aannemingen, toetredingen, verklaringen en kennisgevingen, betreffende dit protocol.
Der Verwahrer veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Union den Stand der Annahmen und Beitritte sowie alle sonstigen Notifizierungen im Zusammenhang mit diesem Protokoll.
Het tweede deel bevat alle instrumenten betreffende de toetredingen tot de Gemeenschappen van Denemarken,
Band 2 enthält die Rechtsakte über den Beitritt Dänemarks, Irlands,
juist die thema's die geregeld hadden moeten worden voor de toetredingen zijn niet geregeld.
Asylfragen, Landwirtschaft, Strukturfonds- eben die Probleme, die vor den Beitritten hätten gelöst werden müssen, sind nicht beigelegt worden.
Maar tegelijkertijd willen wij Europa verder verdiepen, en het niet uithollen door toetredingen die wij niet aankunnen.
Aber wir wollen Europa auch weiter vertiefen und es nicht durch Beitritte, die wir nicht verkraften können, aushöhlen lassen.
OVERWEGENDE dat artikel IV-437, lid 2, onder e, van de Grondwet bepaalt dat het Verdrag van 16 april 2003 betreffende de bovengenoemde toetredingen wordt ingetrokken;
IN DER ERWÄGUNG, dass in Artikel IV-437 Absatz 2 Buchstabe e der Verfassung die Aufhebung des Vertrags vom 16. April 2003 über den Beitritt der genannten Staaten vorgesehen ist.
van strenge criteria en mits er lering getrokken wordt uit andere recente toetredingen.
vorausgesetzt dass sie nach strengen Kriterien erfolgt und dass aus anderen kürzlichen Beitritten Lehren gezogen werden.
Schriftelijk.-(FR) Hoewel ik vóór het voortgangsverslag over de potentiële toetreding van Kroatië heb bestemd, wil ik benadrukken dat in de nabije toekomst geen toetredingen kunnen plaatsvinden.
Schriftlich.-(FR) Ich habe zwar für den Fortschrittsbericht zu einem möglichen Beitritt Kroatiens gestimmt, doch ich muss darauf hinweisen, dass in der nahen Zukunft keine weiteren Beitritte erfolgen können.
de onzekerheden in verband met het langer duren van de eerste uitbreiding en die welke door nieuwe toetredingen zullen rijzen te cumuleren.
erste Erweiterung bedingten Probleme und Unwägbarkeiten mit denen zu kumulieren, die der Beitritt neuer Mitgliedstaaten aufwerfen würde.
groter aantal bekrachtigingen of toetredingen vereist is dan in dit artikel is bepaald.
die nach diesem Artikel erforderliche Anzahl von Ratifikationen oder Beitritten erforderlich ist.
de absolute meerderheid van de Europeanen zijn zowel tegen het Verdrag van Lissabon, moesten ze de kans krijgen om te stemmen, als tegen verdere toetredingen gekant.
auch die absolute Mehrheit der Europäer- würde man ihnen die Möglichkeit zur Abstimmung geben- sind gegen den Vertrag von Lissabon und gegen weitere Beitritte.
Een even belangrijke test voor het leiderschap is zorgen dat de uitbreiding tijdens deze zittingsperiode verwezenlijkt wordt door middel van de eerste nieuwe toetredingen van de lidstaten tot de Unie.
Eine ebenso wichtige Prüfung der Führungsfähigkeit ist der Beginn der Erweiterung und der Beitritt der ersten neuen Mitgliedstaaten noch in dieser Mandatsperiode.
moeten nieuwe toetredingen buiten de deur worden gehouden.
kann kein neuer Beitritt korrekterweise zugelassen werden.
in de toetredingsverdragen en dergelijke beperkingen zijn gebruikt voor alle toetredingen.
derartige Beschränkungen bei jedem vergangenen Beitritt angewendet worden sind.
Een statistische situatie à la Griekenland moet in de toekomst bij toetredingen tot de EMU worden voorkomen.
Eine statistische Situation Griechenland muss beim Beitritt zur Währungsunion in Zukunft verhindert werden.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0588

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits