UNIVERSALITEIT - vertaling in Duits

Universalität
universaliteit
universele
Allgemeingültigkeit
universaliteit
algemeenheid
universele karakter
algemene geldigheid
Gesamtdeckung
universaliteit
universellen
universeel
algemeen

Voorbeelden van het gebruik van Universaliteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
moet derhalve aan een aantal criteria voldoen: universaliteit, toegankelijkheid, continuïteit,
Leistungen der Daseinsvorsorge und muss deswegen den Kriterien der Allgemeingültigkeit, Zugänglichkeit, Kontinuität,
In de eerste hoofdstukken van het jaarverslag worden de uitgangspunten van het Europees mensenrechtenbeleid beschreven. Deze zijn onder andere universaliteit en ondeelbaarheid.
In den ersten Kapiteln des Jahresberichts werden die Ausgangspunkte der EU-Menschenrechtspolitik erläutert, zu denen unter anderem Universalität und Unteilbarkeit gehören.
Het signaal van de ASEAN om Birma als lid toe te laten is een slag in het gezicht van de internationale gemeenschap en de zogenaamde universaliteit van de rechten van de mens.
Das Signal der ASEANStaaten, Birma als Mitglied aufzunehmen, ist ein Schlag ins Gesicht für die internationale Völkergemeinschaft und die sogenannten universellen Menschenrechte.
Wanneer ze op religies gebied actief zijn herstellen zij de verschillen en herkennen de universaliteit van de waarheid.
Aktiv im religiösen Bereich, heilen sie Differenzen und anerkennen die Allgemeingültigkeit der Wahrheit.
Zij omvat de gemeenschappelijke overkoepelende waarden universaliteit, toegang tot hoogwaardige zorg,
Sie beinhaltet die gemeinsamen Grundwerte der Universalität, des Zugangs zu hochwertiger Versorgung,
Eenheid en universaliteit van de procedure waarborgen een gelijke behandeling van crediteuren,
Die Einheit und die Universalität des Verfahrens gewährleisten die Gleichbehandlung der Gläubiger unabhängig von deren Staatsangehörigkeit,
Hoofdstuk 10- Universaliteit van de begroting I- Het universaliteitsbeginsel en de implicaties ervan II- Uitzonderingen op de universaliteit van de begroting A- Uitzonderingen op de onbestemdheid Β- Uitzonderingen op de niet compensatie III- Negatieve uitgaven en ontvangsten.
Kapitel 10- Die Universalität des Gemeinschaftshaushalts I. Definition IL Ausnahmen A. Ausnahmen vom Nonaffektationsprinzip B. Ausnahmen vom Verrechnungsverbot III. Negative Ausgaben und Einnahmen.
De toegang van de burger tot audiovisuele diensten moet verzekerd worden op basis van criteria als universaliteit, betaalbaarheid en niet-discriminatie.
Der Zugang der Bürger zu den audiovisuellen Diensten muss nach den Kriterien der Universalität, Erschwinglichkeit und Nichtdiskriminierung gewährleistet werden.
(PT) We zijn het ten zeerste eens met het concept van de universaliteit, ondeelbaarheid en interdependentie van de mensenrechten, waar dit verslag naar verwijst.
Wir stimmen dem Konzept über die Universalität, Unteilbarkeit und gegenseitige Abhängigkeit der Menschenrechte, das im Bericht erwähnt wurde, vollkommen zu.
een roeping van universaliteit die transpireert van wat authentiek is!
eine Berufung, die von der Allgemeinheit, was authentisch stellt!
Laat ik met betrekking tot het vraagstuk van de universaliteit van mensenrechten benadrukken
Zur Frage der Allgemeingültigkeit der Menschenrechte möchte ich unterstreichen,
de uitvoering van de begroting moeten de vier grondbeginselen van het begrotingsrecht(eenheid, universaliteit, specialiteit, jaarperiodiciteit)
Ausführung des Haushalts sind die vier fundamentalen Grundsätze des Haushaltsrechts(Einheit, Gesamtdeckung, Spezialität, Jährlichkeit)
voor het goed functioneren van DAEB voldaan moet zijn aan beginselen als gelijkheid, universaliteit, betaalbaarheid, toegankelijkheid,
wirtschaftlichem Inte resse den folgenden Grundsätzen genügen: Gleichheit, Allgemeingültigkeit, Erschwinglich keit
Naar het oordeel van de Rekenkamer en overeenkomstig de aan het Financieel Reglement ten grondslag liggende begrotingsbeginselen van jaarperiodiciteit en universaliteit zouden overtollige middelen die niet als inkomsten aan het kaderprogramma toegewezen kunnen worden,
Nach Ansicht des Hofes und in Übereinstimmung mit den Haushaltsgrundsätzen der Jährlichkeit und der Gesamtdeckung, die der Haushaltsordnung zugrunde liegen, würden der Forschung auch überschüssige Mittel verloren gehen,
De Europese Unie, die de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten- burgerrechten,
Die Europäische Union, zu deren Zielen die Förderung der Allgemeingültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte,
sociale doelstellingen zoals de universaliteit van de dienstverlening en gelijke toegang voor allen moeten worden gewaarborgd.
soziale Ziele wie die Bereitstellung von universellen Dienstleistungen und gleicher Zugang für alle sicherzustellen, geklärt werden müsse.
een bondgenoot bij de bevordering van beginselen als democratie en universaliteit van de mensenrechten in onze betrekkingen met partnerlanden als Rusland.
es um die Förderung der Grundsätze der Demokratie und der Allgemeingültigkeit der Menschenrechte in unseren Partnerländern wie Russland geht.
vraagstukken aan te pakken, zoals het bevorderen van de universaliteit van de mensenrechten voor de hele wereldbevolking.
um auf globale Herausforderungen wie der Förderung der Allgemeingültigkeit von Menschenrechten zu reagieren.
We geloven niet in de universaliteit van de"Asian values"
Wir glauben nicht an die Universalität der"asiatischen Werte",
Het effect hiervan zal zijn dat niet alleen de beginselen van gelijkheid, universaliteit en sociale cohesie worden ondermijnd
Das wird zur Folge haben, dass die Grundsätze der Gleichbehandlung, der Universalität, des sozialen Zusammenhalts und, was am allerwichtigsten ist,
Uitslagen: 187, Tijd: 0.0773

Universaliteit in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits