VERHELDERING - vertaling in Duits

Klärung
verduidelijking
opheldering
verduidelijken
verheldering
oplossing
duidelijkheid
toelichting
vereffening
duidelijker
verhelderen
Klarstellung
verduidelijking
opheldering
duidelijkheid
toelichting
verduidelijken
uitleg
verheldering
precisering
duidelijk
te verhelderen
Klarheit
duidelijkheid
helderheid
duidelijk
helder
zuiverheid
klaarheid
verduidelijking
opheldering
Richtigstellung
rectificatie
correctie
rechtzetting
recht
verheldering

Voorbeelden van het gebruik van Verheldering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Voor het overige hebben de nog niet afgesloten zaken betrekking op de verheldering van relatief minder belangrijke kwesties.
Die sonst noch anhängigen Verfahren betreffen meist eher die Klärung von Detailfragen.
vandaag stemmen wij over een verheldering en versoepeling van de Europese coördinatie van de sociale zekerheid
Heute stimmen wir über eine klarere und flexiblere Koordinierung der sozialen Sicherheit in Europa
Met zijn eerste lezing heeft het Europees Parlement bijgedragen tot een verheldering en grotere doelmatigheid van de mechanismen die zijn voorzien in de ontwerpverordening,
In seiner ersten Lesung hat das Europäische Parlament zur Verdeutlichung und Erhöhung der Wirksamkeit der im Entwurf der Verordnung vorgesehenen Mechanismen beigetragen,
Vandaag hebben we alleen een paar vragen, verheldering… Dat ons helpt in ons gevecht tegen Al Qaeda.
Die uns in unserem Kampf gegen die Al Qaida helfen könnten. und haben noch ein paar Fragen, genauer gesagt Präzisierungen… Wir haben Ihr Debriefing gelesen.
Verheldering en vereenvoudiging van de voorgestelde bepalingen om deze gemakkelijker uitvoerbaar te maken voor de lidstaten, zou de discussie een nieuwe impuls kunnen geven.
Durch Präzisierung und Vereinfachung der vorgeschlagenen Bestimmungen im Hinblick auf eine leichtere Umsetzung durch die Mitgliedstaaten sollten die Diskussionen wieder angekurbelt werden.
het antwoord van de Belgische Gewesten niet duidelijk genoeg was en verheldering vereiste.
die Antwort der belgischen Regionen nicht klar genug war und präzisiert werden musste.
evenredigheid, verheldering van de doelstellingen, formuleringen, rechtszekerheden, enzovoort.
zur Verhältnismäßigkeit, zur Klarstellung der Zwecke, zu Definitionen, zu Rechtssicherheiten usw. auf.
Hoewel dit beginsel reeds is ingebouwd in het gemeenschappelijk standpunt zullen de amendementen bijdragen tot een verheldering van het gemeenschappelijk standpunt
Obwohl dieser Grundsatz dem gemeinsamen Standpunkt bereits zugrunde liegt, werden die Änderungen zur Verdeutlichung des gemeinsamen Standpunkts beitragen,
kan niet zonder ruzie, conflicten en verheldering van de relatie.
Konflikte auskommen und die Beziehung klären.
Ze zou in plaats van de verdomming door de papen, de verheldering door de onderwijzer hebben gebracht.
Sie würde an Stelle der Verdummung durch den Pfaffen die Aufklärung durch den Schullehrer gesetzt haben.
de interinstitutionele procedures verheldering behoeven om macrofinanciële bijstandsmaatregelen aan te nemen, aangepast aan beperkingen in de tijd
die interinstitutionellen Verfahren einer Klärung bedürfen, um an zeitliche Beschränkungen angepasste MFH-Maßnahmen anzunehmen.
Het opstellen van twee aparte verordeningen betekent dat de doelstelling van vereenvoudiging en verheldering van programma's voor het ontwikkelingsbeleid wordt ondermijnd. Bovendien kan het overhevelen van subsidies van Azië,
Die Aufspaltung in zwei getrennte Verordnungen unterläuft das Ziel der Straffung und Klarstellung von Programmen zur Entwicklungspolitik, und da es sich um die ärmste Region der Welt handelt,
Het eerste amendement voert een nieuwe overweging in die bijdraagt tot verheldering van de doelstellingen van de richtlijn.
Der Abänderungsantrag 1 enthält einen neuen Erwägungsgrund, der zur Klärung der Zielsetzungen der Richtlinie beiträgt;
sommige kritieke punten verheldering behoeven, zodat de herziening strookt met de reeds bestaande wetgeving, alsook om onnodige complexiteit
einige heikle Fragen geklärt werden müssen, damit die Überarbeitung im Einklang mit dem bereits bestehenden Rechtsvorschriften erfolgen kann
(PT) Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is verheldering nodig van enkele normen daaruit,
Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon erfordert die Klarstellung einiger seiner Normen, insbesondere derer mit rechtlichem
Verheldering is essentieel,
Eine Klarstellung ist wichtig,
moeten we dit debat ook gebruiken voor verheldering en analyse, ook
sollten wir diese Debatte auch nutzen zur Klarheit und zur Analyse, auch
duidelijkere afbakening van het toepassingsgebied van de richtlijn, in de verheldering van enkele begrippen en procedurevoorschriften
genauer festgelegt wird, einige Begriffe und Verfahrensvorschriften geklärt werden sowie die Möglichkeit eingeräumt wird,
De voorgestelde wijziging van artikel 18 betekent ook een verheldering van de status quo met betrekking tot de kosten die rechtstreeks verband houden met de invordering(commerciële deurwaarders,
Die vorgeschlagene Änderung an Artikel 18 ist auch eine Klarstellung des Status quo hinsichtlich der mit der Beitreibung unmittelbar zusammenhängenden Kosten(für Gerichtsvollzieher usw.),
Allereerst beschrijf ik in paragraaf 2.2 de big data-bronnen in meer detail en verheldering van een fundamenteel verschil tussen hen
Zunächst beschreibe ich in Abschnitt 2.2 ausfÃ1⁄4hrlich große Datenquellen und klärte einen grundlegenden Unterschied zwischen ihnen
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0703

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits