Voorbeelden van het gebruik van Verschaffing in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Financial
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
De noodzaak om de verschaffing van startkapitaal aan te moedigen,
moet de verstrekker van de hoofdinfrastructuur alles doen wat redelijkerwijs mogelijk is om de verschaffing van deze diensten te vergemakkelijken.
met name wat betreft de verschaffing van gegevens over de kosten van specifieke toegangselementen België.
Iedere lidstaat zorgt ervoor dat aan de IMO de Commissie en de overige lidstaten de inlichtingen worden verschaft die gevraagd worden overeenkomstig het bepaalde in voorschrift 13(verschaffing van inlichtingen) van de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het SOLAS-Verdrag.
Doel is louter dat de verschaffing van aanvullende of vervangende financiële
De tien experimenten inzake elektronische pu blikatie en verschaffing van documenten, op ba sis van de voorstellen die werden ingediend naar aanleiding van de op 5 november 1982 bekend gemaakte oproep tot het indienen van voorstel len(2);
efficiëntste middel voor interactie met en verschaffing van meertalige informatie aan het publiek.
geen gebruik wordt gemaakt van milieuonvriendelijke productiemethoden, wat een lagere opbrengst tot gevolg heeft, en b de verschaffing van openbare goederen,
Zo wordt met het voorstel beoogd het gebruik als zekerheid van kredietvorderingen te vergemakkelijken door een lichte regeling voor te stellen voor het aantonen van de verschaffing als zekerheid van kredietvorderingen in plaats van een langdurige(
havenfaciliteiten worden de verplichtingen van de lidstaten uiteengezet wat betreft bestuur, toezicht en verschaffing van de middelen die nodig zijn om de doelstellingen van de verordening te bereiken,
Naast deze primaire doelstellingen, waarvoor jaarlijks 1,040 miljard euro wordt uitgetrokken(prijsniveau van 1999), heeft verschaffing van hoogwaardige nutsvoorzieningen met behulp van ISPA in hoge mate bijgedragen aan verbetering van de levensstandaard van grote bevolkingsgroepen, de sociale omstandigheden en de volksgezondheid in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten.
Ontwikkeling van theorieën uit de verzamelde gegevens De verschaffing van verklarende theorieën voor menselijk gedrag,
meer in het algemeen, het ondernemingsklimaat bv. door de verschaffing van een goed functionerend rechtssysteem
is het voorstel niet van toepassing op de verschaffing van herverzekeringsdekking door een lidstaat
discussies over de vooruitzichten voor ontwikkeling van de samenwerking, verschaffing van informatie over de uitvoering van programma's
Het is derhalve van essentieel belang dat de verschaffing en het gebruik van vervoersinfrastructuur zo doelmatig mogelijk zijn.
Of de verschaffing, beschouwd als een op zichzelf staande dienst,
De opleiding voor het werk en de verschaffing van de benodigde informatie kreeg ook een hoge waardering in alle categorieën.
Het voorstel bevat geharmoniseerde voorwaarden voor de verschaffing van vaste openbare telefoonnetten
Ik beschouw het verslag Lindeperg als een zeer con structieve poging te voorzien in aanvullende steun voor asielzoekers en de verschaffing van die steun te stimuleren.