VOORTOUW - vertaling in Duits

Initiative
initiatief
voortouw
Führung
leiding
leiderschap
rondleiding
gedrag
begeleiding
gids
beheer
bijhouden
bestuur
voortouw
Führungsrolle
leiderschap
voortrekkersrol
leiding
voortouw
leidende rol
leidende positie
leidinggevende rol
leiderspositie
leidersrol
geleiderol
Vorreiterrolle
voortrekkersrol
voortouw
pioniersrol
leidende rol
leiderschap
vooraanstaande rol
an die Spitze
naar de top
bovenaan
aan het hoofd
boven aan
in de voorhoede
het voortouw
voorop
aan de bovenkant
op de voorgrond
hoog op
Vorreiter
pionier
voorloper
koploper
leider
het voortouw nemen
voortrekker
voortouw
wegweisend
baanbrekend
richtinggevend
toonaangevend
het voortouw
vorangehen
geven
voorafgaan
stellen
gaan
verder
het voortouw nemen

Voorbeelden van het gebruik van Voortouw in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jullie nemen het voortouw.
Sie beide übernehmen die Leitung.
Enkele lidstaten nemen op dit punt al het voortouw.
Einige Mitgliedstaaten haben uns hier bereits Wege aufgezeigt.
Jij trekt in zoveel het voortouw, Virginia.
Du bist in vielem eine Vorreiterin, Virginia.
Dus ik denk dat we het voortouw moeten nemen.
Deshalb denke ich, müssen wir führend sein.
De Raad kan zelf het voortouw nemen en ik ben zeer blij dat commissaris Gradin in de loop van deze week ons daarin gesteund heeft.
Der Rat kann selbst die Initiative ergreifen. Zu meiner großen Freude hat uns Kommissarin Gradin diese Woche darin bestärkt.
De Europese Unie heeft toegezegd het voortouw te zullen nemen in de uitvoering van dit actieprogramma.
Die EU hat versprochen, bei der Durchführung dieses Programms die Führung zu übernehmen.
Inmiddels hebben enkele lid-staten het voortouw genomen en hun rol als adviseur in Oosteuropese buurlanden versterkt.
Inzwischen haben einzelne Staaten die Initiative ergriffen und ihre Beratertätigkeit in östlichen Nachbarländern verstärkt.
Zowel binnen als buiten het kader van handelsbesprekingen neemt de EU het voortouw in de zoektocht naar internationale oplossingen voor het probleem van de honger in de wereld.
Außerhalb, aber auch im Rahmen der Handelsgespräche hat die EU eine führende Rolle bei der Suche nach internationalen Lösungen für das weltumspannende Problem des Hungers übernommen.
Ierland dient binnen de Raad van de EU het voortouw te nemen en een beter aanvaardbare overeenkomst te eisen.
Irland sollte im Rat der EU die Initiative ergreifen und ein konsensfähigeres Abkommen verlangen.
De EU dient de kans om wereldwijd het voortouw te nemen voor deze vraagstukken, niet te laten voorbijgaan.
Die EU sollte sich nicht die Gelegenheit entgehen lassen, weltweit die Führung auf diesen Gebieten zu übernehmen.
De Europese Unie heeft altijd het voortouw genomen bij de maatregelen van de internationale gemeenschap om de minst ontwikkelde landen te ondersteunen,
Die Europäische Union hat stets eine Führungsrolle bei der Bemühungen der internnationalen Gemeinschaft übernommen, die LDC vor allem durch Handelsförderung
Nadat Samsung en iPhone het voortouw namen in de ranglijst van best verkopende merken,
Nachdem Samsung und iPhone die Führung im Ranking der meistverkauften Marken übernommen haben,
Daarin nam ik vaak het voortouw met„der Starke ist am mšchtigsten allein"(Nietzsche)
Darin nahm ich oft die Initiative mit'der Starke ist am mächtigsten allein'(Nietzsche)
Regeringen moeten het voortouw nemen bij de ontwikkeling van de bouwstenen van strategieën voor levenslang leren13.
Die Regierungen sollten eine führende Rolle bei der Entwicklung der Bausteine übernehmen, aus denen sich die Strategien für lebenslanges Lernen zusammensetzen13.
Is dat voldoende als wij kijken naar het feit dat de EU het voortouw dient te nemen op dit gebied
Ist dieser Betrag angesichts der Führungsrolle, die die EU bei der AIDS-Debatte
Het cultiveren van de getalenteerde mensen die het voortouw neemt in deze delen en benutten van kennis is de belangrijkste taak van de Universiteit van Tokyo.
Die Pflege der talentierte Personen, die die Führung in diesem Austausch und die Nutzung von Wissen nehmen ist die wichtigste Aufgabe der Universität Tokyo.
Zij deed een beroep op Japan om"het voortouw te nemen om van de Conferentie van Kyoto een succes te maken.
Sie forderte ferner Japan auf,"die Initiative zu ergreifen, um den Erfolg der Konferenz von Kyoto zu gewährleisten.
De EU heeft het voortouw genomen bij de implementatie van het Kyoto-verdrag
Sie hat die führende Rolle bei der Umsetzung der Vereinbarung von Kyoto übernommen
In dit document wordt de EU voorts opgeroepen om in de context van de wereldeconomie het voortouw te nemen op het stuk van duurzamere consumptie en productie.
Ferner wird in ihr gefordert, dass die EU eine Vorreiterrolle in der Weltwirtschaft hinsichtlich mehr Nachhaltigkeit beim Verbrauch und in der Produktion einnimmt.
Wij hopen dat u het voortouw zult nemen en alle regeringen ervan
Wir vertrauen darauf, dass Sie die Führungsrolle bei der Überzeugung der Regierungen aller 27 Mitgliedstaaten übernehmen werden,
Uitslagen: 195, Tijd: 0.0877

Voortouw in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits