DE FOLTERINGEN - vertaling in Engels

torture
marteling
martelen
foltering
folteren
kwelling
kwellen
het martelen
martelpraktijken
the torments
de bestraffing
de straf
de kwelling
de marteling
de pijn
de pijniging
het kwellen
de bcstraffing

Voorbeelden van het gebruik van De folteringen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
gij weet dan niet, dat hij mij een schande bereidt, welke al de folteringen der wereld in afschuwelijkheid niet kunnen evenaren?”?
you do not know that he destines me to a disgrace which all the punishments of the world cannot equal in horror?
president Voronin zich onomwonden dient te verbinden tot de beginselen van democratie en dat hij de folteringen van en het geweld tegen de demonstranten moet veroordelen.
Voronin must sign up to democratic principles and that he must condemn the torture and violence perpetrated against demonstrators.
de la dignité"("De weg van de waardigheid") waarin hij het verhaal schrijft van dertig jaar strijd,">zijn verblijf in gevangenissen, de folteringen die hij onderging, zijn leven in de clandestiniteit.
his time in prison, the tortures, his clandestine life.
jullie zullen weet zullen hebben van de folteringen en moorden van de nazi tirannen….
help bury the treasure, in order that you may know of the tortures and murders of the Nazi tyrants….
van honderdduizenden mensen, de systematische folteringen in gevangenissen, de politieke
systematic torture in prisons, religious
bij de politieke gevangenen in het land en nog minder bij de folteringen in de detentiecentra.
in the country and, in particular, torture in detention facilities.
Werken(selectie)==*"Pietà", in de Koninklijke Galerij te Turijn*"Sint Catharina als door een wonder gered van de folteringen van het Wiel", Brera Galerij in Milaan,* Fresco's in kerk van Santa Maria della Pace.
Selected works==*"Pietà", in the Royal Gallery, Turin*"St Catharine Miraculously Saved from the Torture of the Wheel", Brera Gallery, Milan,*Frescoes in church of Santa Maria della Pace, Milan.
zijn onmenselijke behandeling van gevangenen, de folteringen en buitengerechtelijke executies te beëindigen.
its inhumane treatment of prisoners, its use of torture and its extra-judicial executions.
de regering de dialoog met haar oppositie aangaat, de folteringen stopzet en ervoor zorgt dat dit land op weg wordt gezet naar een echte rechtsstaat.
dialogue with the opposition, ending the torture and ensuring that the country is on track to becoming one in which the rule of law applies.
de la dignité"("De weg van de waardigheid") waarin hij het verhaal schrijft van dertig jaar strijd,">zijn verblijf in gevangenissen, de folteringen die hij onderging, zijn leven in de clandestiniteit.
his time in prison, the tortures, his clandestine life.
die ons in de zwartste kleuren de folteringen en de vernederingen voorschilderden die onschuldigen moe ten ondergaan in de onvrije en absolutistische regimes.
who dramatized for us in the darkest colours the tortures and degradations imposed by authoritarian and totalitarian regimes upon innocent people.
het verhinderen van de waarnemers, de folteringen, de ontvoeringen, tot belangrijke vakbondsleiders toe, en ik kan zo nog een tijdje doorgaan.
the incidents of torture and the abductions, including even the abduction of important union leaders. The list goes on.
Voor mij was de ergste foltering mijn kind verliezen.
For me, my worst torture was losing my child.
Ze zijn verschrikt door sommige van de foltering die ze nog nooit eerder hebben gezien.
They are horrified by some of the tortures they have never before witnessed.
Hij doorstond de ergste foltering.
He must have suffered terrible torture.
De foltering is de behandeling.
Torture is the cure.
Enkelen overleden tijdens de foltering.
Two of them died during the tortures.
De afgrijselijkste gruwelijkheid was het systeem van de foltering.
The most ghastly abomination of all was the system of torture.
Hij is de koning van de foltering.
He's a bloody king of torture.
O de foltering!
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0446

De folteringen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels