DEMARCHES - vertaling in Engels

démarches
demarches
demarches
stappen
approaches
aanpak
benadering
benaderen
werkwijze
methode
houding
insteek
komen
benaderingswijze
steps
stap
trede
trap
representations
vertegenwoordiging
representatie
weergave
voorstelling
vertegenwoordiger
afbeelding
verklaring
behartiging
uitbeelding
representativiteit

Voorbeelden van het gebruik van Demarches in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
aan zowel Oekraïne als Moldavië toegestaan zich in afzonderlijke gevallen aan te sluiten bij de GBVB-verklaringen, demarches en gemeenschappelijk standpunten van de EU.
Moldova have both been allowed to align themselves with EU CFSP declarations, démarches and Common Positions on a case-by-case basis.
Door nadelen spreek ik alleen Engels, Frans of DuitsOn cherche un étudiant architecture qui à la capacite de faire des plans et demarches administratif Profiel.
Door nadelen spreek ik alleen Engels, Frans of DuitsOn cherche un étudiant architecture qui à la capacite de faire des plans et demarches administratif Searched Profile.
Demarches zijn gewoonlijk het werk van de"trojka"
Démarches are usually carried out in a confidential manner,
Demarches van de missiehoofden van de Unie bij de Zaïrese regering inzake steun aan het overgangsproces naar een democratie.
Union Heads of Mission make démarche to the Government of Zaire about the democratic transition process.
Sri Lanka, hebben talrijke demarches en besprekingen met die landen plaatsgevonden.
Sri Lanka were the subject of a number of démarches and discussions with those countries.
de Commissie en de Raad terzake demarches zullen ondernemen.
the Council will take steps to this end.
andere geassocieerde landen, bij demarches en verklaringen van de Unie aangesloten.
gave its support to the initiatives and declarations of the Union.
Het hele jaar door heeft de EU bij niet-toegetreden staten in demarches aangedrongen op bekrachtiging van het Statuut van Rome.
The EU has, throughout the year, carried out démarches in non-State Parties to encourage the ratification of the Rome Statute.
Demarches kunnen discreet zijn,
Such approaches may be discrete,
Hierbij gaat het onder andere om maatregelen voor de politieke dialoog, demarches en financiële instrumenten- Europese instrumenten ter bescherming van democratie
These include political dialogue, démarches and financial instruments- European instruments for protecting democracy and human rights,
die variëren van politieke dialoog en diplomatieke demarches tot diverse instrumenten op het vlak van financiële
which range from political dialogue and diplomatic demarches to various instruments of financial
Via verschillende demarches heeft de Gemeenschap haar bezwaren kenbaar gemaakt tegen de maatregelen van de VS die een algehele blokkade van Cuba willen instellen in het kader van de wet„Democratie op Cuba.
Through several démarches the Community has voiced its opposition to the US measures imposing total blockade of Cuba in the framework of the'Cuban Democracy Act.
Derhalve moeten de demarches van de buitenlandse vertegenwoordigers bij de Commissie zo snel mogelijk ter kennis worden gebracht van de Raad
Consequently, any approaches by foreign representatives to the Commission must be reported with all despatch to the Council or to the representative
Deze maatregelen bestonden tot nu toe uit demarches bij de nog niet aan dit verdrag deelnemende landen,
These measures have consisted to date of demarches to countries which have not yet signed up to the Convention,
De EU heeft demarches gedaan in hoofdsteden over de hele wereld op basis van beleidsboodschappen waarin de standpunten
The EU has undertaken démarches in capitals around the world on the basis of key messages developing the EU's positions
kan het voorzitterschap in voorkomend geval demarches doen onder de in artikel J.5,
the Presidency may, as appropriate, take steps under the conditions set out in Article J.5(3)
de Commissie heeft deelgenomen aan deze demarches.
the Commission has participated in these démarches.
ook door demarches ter voorkoming van de uitvoering van de doodstraf in een toenemend aantal individuele gevallen in derde landen.
including through demarches aimed at preventing capital executions in an increasing number of individual cases in third countries.
nieuwe instrumenten in te voeren naast de traditionele instrumenten welke bestonden uit gemeenschappelijke verklaringen en demarches.
instruments of the CFSP, the traditional instruments of which were joint declarations and common approaches.
De Raad heeft in enkele gevallen besloten gemeenschappelijke demarches van de Gemeenschap en haar Lid-Staten te doen bij derde landen waarvan het gedrag in strijd leek te zijn met het Verdrag van de Verenigde Naties inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences.
The Council decided in certain cases that the Community and its Mem ber States should take steps jointly against nonmember countries whose con duct appeared to be contrary to the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0633

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels