DENK DAT HET GEWOON - vertaling in Engels

guess it just
denk dat het gewoon
denk dat het alleen maar
denk dat het juist
denk dat het net
just think it
vind het gewoon
denk gewoon dat het
denk alleen dat het
vind het alleen
denk enkel dat het
think it's just

Voorbeelden van het gebruik van Denk dat het gewoon in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik denk dat het gewoon betekent dat een beetje langer gaan moeten wachten.
I think it just means we're going to have to wait a little longer.
Ik denk dat het gewoon je stem haat, pap.
I think it just hates your voice, Dad.
Ik denk dat het gewoon moest zijn.
I guess, it just had to be.
Ik denk dat het gewoon wat batterijen nodig heeft.
I think it just needs some batteries.
Ik denk dat het gewoon aan de tijd ligt.
I suppose it goes with the times.
Denk dat het gewoon ons.
Guess it's just us.
Ik denk dat het gewoon een enge droom was.
I think that it was just a really bad dream.
Denk dat het gewoon de wind was.
Guess it was just the wind.
Ik denk dat het gewoon slimmer is om het privé te houden.
I just feel like it's smarter to keep it private.
Ik denk dat het gewoon… te zwaar voor me was.
I guess it was just… Too hard for me.
Um… ik denk dat het gewoon neerkomt op de individuele interpretatie, dus.
Um… I think this just comes down to individual interpretation, so.
Ik denk dat het gewoon één van die fases was.
I guess I just had one of those faces.
Ik denk dat het gewoon mijn dierlijk aantrekkingskracht is. Ezel?
I guess this is just my act of magnetism. Donkey?
Ik denk dat het gewoon te vroeg kwam.
And I just think that it might have been too much too soon.
Nou, ik denk dat het gewoon een misverstand is.
Well, I'm sure it's just some sort of misunderstanding.
Wel, ik denk dat het gewoon als de olifant in de kamer is.
Well, I guess it's just like the elephant in the room.
Ik denk dat het gewoon niet zo mocht zijn.
I'm sorry. I guess it just wasn't meant to be.
Ik denk dat het gewoon één van die momenten was.
I guess it was just… one of those moments.
Ik denk dat het gewoon niet ver genoeg teruggaat.
I guess that it just won't go back far enough.
Ik denk dat het gewoon afhangt van hoe je leven voorheen was?
I guess it just depends on what your life was to begin with, you know?
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0418

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels