DEZELFDE CONTEXT - vertaling in Engels

same context
dezelfde context
hetzelfde verband
diezelfde context
hetzelfde kader
ditzelfde verband
datzelfde verband
zelfde context
datzelfde kader
zelfde verband
same framework
hetzelfde kader
hetzelfde raamwerk
zelfde kader
dezelfde context
hetzelfde framework

Voorbeelden van het gebruik van Dezelfde context in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zelfs gelijk zijn aan die van ons en in dezelfde context ontstonden.
even identical, to ours and formed in the same context.
Binnen dezelfde context komen kwesties rond copyright, de financiering van de culturele
In this same context, we also talk about resolving the issue of copyright,
In dezelfde context herhaalden de Centraal-Amerikaanse landen het tijdens het tweede handelsforum geformuleerde verzoek om te overwegen regionale cumulatie van oorsprongsregels toe te staan aan Centraal-Amerika, Panama en de Andesgemeenschap.
In the same context Central America repeated to the European side the request made at the Second Trade Forum that consideration be given to the possibility of granting regional cumulation of rules of origin for Central America, Panama and the Andean Community.
zelfs gelijk zijn aan die van ons en in dezelfde context ontstonden. Ze begroeten elkaar met een omhelzing.
even identical, to ours and formed in the same context. Greeting chimpanzees embracing.
In dezelfde context, met betrekking tot overvliegen,
In the same context, with regard to overflight,
In dezelfde context kan ik niet instemmen met amendement 19, dat de uitrusting met overlevingskledij voor passagiers en bemanning verplicht wil
In this same context, I cannot accept Amendment No 19 requesting the mandatory carriage of survival clothing for passengers
In dezelfde context hebben de Spaanse autoriteiten ook voor vier nieuwe producten met GN-codes 3902 10 00, 3903 11 00, 3906 10 00 en 4805 00 00 om schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief verzocht.
In addition, in the same context the Spanish authorities have requested the suspension of the common customs tariff duties for four new products with CN codes 3902 10 00, 3903 11 00, 3906 10 00 and 4805 00 00.
In dezelfde context lijkt ook het initiatief van de Commissie om met betrekking tot de EU-strategie inzake sociale integratie
In the same context, the Commission's initiative to improve the visibility and work methods under the EU
In dezelfde context wil ik hier toelichten dat het onderhavige voorstel
In the same context it should be noted that the present proposal,
In dezelfde context was de Raad verheugd over de op 30 januari 2007 te Berlijn gehouden coördinatievergadering op het niveau van de directeuren politieke zaken van de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad Joint Coordination and Monitoring Board- JCMB.
In the same spirit, the Council welcomed the holding of a meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board(JCMB) at Political Director level, in Berlin on 30 January 2007.
In dezelfde context is voorts een gedeeltelijke afwijking nodig met betrekking tot de tenuitvoerlegging van Beschikking 89/45/EEG van de Raad betreffende een communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen.
In the same context, a partial derogation will also be needed as regards implementation of Council Deci sion 89/45/EEC on a Community system for the rapid exchange of information on dangers arising from the use of consumer products.
In dezelfde context is het volgens het Comité van cruciaal belang dat de gevolgen van hogere energieprijzen voor armere gezinnen en kwetsbare personen zorgvuldig worden geëvalueerd
In the same context, the Committee considers it essential to carefully assess the impacts of high energy prices on poorer households and vulnerable people
In dezelfde context bepleitte de EU in Rio+20 verwijzingen naar de maatschappelijke organisaties als actieve medespelers voor een inclusieve groene economie,
In the same vein, in Rio+20 the EU supported references to CSOs as active players for an inclusive green economy,
In dezelfde context heeft het Comité aangedrongen op een sterkere Europese dimensie van onderwijs
In the same context, the Committee called for a stronger European dimension to education
In dezelfde context vindt de Raad het noodzakelijk om de bevoegdheden van de UNAMA(United Nations Assistance Mission in Afghanistan) te versterken,
It is in the same context that the Council feels that it is necessary to strengthen the capacities of UNAMA(United Nations Assistance Mission in Afghanistan)
In dezelfde context is de Gemeenschap bij de heronderhandelingen inzake de akkoorden van Lomé overeengekomen iedere uitvoer van communautair afval te verbieden naar de landen van Afrika,
In the same context, the Community agreed during the renegotiation of the Lomé accords to prohibit all exports of Community waste to African, Caribbean
In dezelfde context van Richtlijn 2001/20/EG betreffende klinische proeven aanvaardt de Commissie ook het beginsel van amendement 96,
In the same context of Directive 2001/20/EC on clinical trials, the Commission also accepts the principle of amendment 96,
Gedeeltelijk in dezelfde context heeft de evaluatie aangetoond dat de bevoegdheid voor taken in verband met Fiscalis 2013-activiteiten binnen de nationale overheden niet altijd duidelijk was toegewezen,
Partly in the same context the evaluation revealed that the responsibilities for tasks related to Fiscalis 2013 operations were not always clearly assigned in the national administrations,
In dezelfde context worden in het Groenboek voor de ontwikkeling van nieuwe audiovisuele dienstverlening de onderwerpen overwogen, die samenhangen met stimulering van de ontwikkeling van dergelijke dienstverlening,
In the same context the Green Paper on the development of new audiovisual services will look at the issues of encouraging the development of such services,
Arjan: Pleegt de aarde geen interventies met ons vanuit dezelfde context als waarom wezens uit het creatieveld geen interventies met ons plegen?
Arjan: So the earth doesn't do any interventions with us from the same context as why creatures from the creative field do not commit interventions?
Uitslagen: 237, Tijd: 0.0613

Dezelfde context in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels