DIT DOORGAAT - vertaling in Engels

this goes on
dit doorgaan
gaat dit
this keeps up
this to happen
dit gebeuren
dit te realiseren
dit gaat lukken
dit te verwezenlijken
dit doorgaat
this through
dit door
dit via
deze door
dit afmaken
dit doornemen
dit erdoor
deze via
dit met
dat door
dat via

Voorbeelden van het gebruik van Dit doorgaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als dit doorgaat, zal de piloot niet langer meer menselijk zijn!
At this rate, the pilot will cease to be a human!
Dus als dit doorgaat, kunnen we een regeling met Beluga vergeten.
So yes, if this goes through, there will be no deal with Beluga.
En ja, maar als dit doorgaat… krijg ik de kers op de taart.
And, yeah, if this goes through, I get the cherry.
Willen jullie dat dit doorgaat?
Do you wish this to continue?
De beslissing is aan jullie: willen jullie dat dit doorgaat?
The decision is yours: do you want this to go ahead?
Zeggen ze dat dit doorgaat tot er een vaccin is?
They say that this will carry on till there is a vaccine?
Hoelang denk je dat dit doorgaat?
How long do you think it will last?
Als dit doorgaat, zullen onze kinderen om uitnodigingen vechten… in oplichtershuizen en met Beauforts bastaarden trouwen.
If this continues, we will see our children… socializing with swindlers.
Want hoe langer dit doorgaat… hoe zekerder ik weet
Because the longer this goes on, the more certain I am I wish.
Als dit doorgaat, dan misschien Shenzhen,
If this continues, then maybe Shenzhen,
Hoe langer dit doorgaat.
the longer this goes on, the more his problems.
Ik word bedreigt met uisterven als dit doorgaat, en ik ga deze wedstrijd winnen. Simpelweg omdat ik hem moet winnen.
I am in danger of going extinct here if this keeps up, and I am gonna win this contest if for no other reason than I have to win it.
Te meer ik de leider word wat mijn vijanden zeggen dat ik ben. Je beseft dat hoe langer dit doorgaat.
The more I become the leader my enemies say that I am. You notice the longer this goes on.
Als dit doorgaat, zullen we niet in staat zijn om onze bestellingen te vullen.
If this keeps up, we won't be able to fill our orders.
Als dit doorgaat, dan blijft van het oorspronkelijke Palestina slechts 9% voor de Palestijnen over.
If it continues, it remains of the original Palestine only 9% for the Palestinians.
Je moet me beloven dat als dit doorgaat, Shayla en ik vrijuit gaan.
I need your word. When this goes down, Shayla and I go free.
Als dit doorgaat, zal ik gaarne het Leninistische standpunt innemen dat slechter beter is.
If it goes through, I shall gladly take the Leninist view that worse is better.
Als dit doorgaat, is het duidelijk dat de coalitieregering van het Verenigd Koninkrijk een referendum moet houden.
Clearly, if this goes ahead, there would be an onus on the coalition government in the UK to hold a referendum.
Maar als dit doorgaat, garandeer ik u dat dit voor kleine ondernemers in heel Europa een slechte dag zal worden.
However, if this goes through, I guarantee it will be a bad day for small businessmen across the continent.
Als dit doorgaat, heeft dit gewoon gevolgen voor de toch al moeilijke relatie met Rusland.
If it goes through, it is bound to have an impact on our already difficult relationship with Russia.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0511

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels