Voorbeelden van het gebruik van Equivalentie in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Afwijkingen bij Artikels 62-64 in verband met beoordeling van equivalentie van een studiebewijs, omvang
De basisgedachte achter de Darbouxintegraal is dezelfde als van de Riemannintegraal en vanwege de equivalentie wordt de Darbouxintegraal vaak Riemannintegraal genoemd.
Naar mijn mening is het voornaamste probleem van de leer van Catford dat hij zo hamert op het begrip equivalentie om daarop alle andere begrippen te kunnen baseren.
De controle op invoerproducten en de voorwaarde van equivalentie tussen regels van de Europese Unie
De Elcometer 130 SSP meet equivalentie is minder dan 0, 46 μg/cm2 voor alle concentraties op gladde
De Total Materia aanpak voor de presentatie van de kruisverwijzing en materiaal equivalentie kandidaten kan worden beschouwd als een continuüm van categorieën dat wordt verplaatst van de ongecompliceerd"identieke" naar de meer dubbelzinnige
evalueren van kruisverwijzing equivalentie voor een bepaald materiaal wordt verbeterd als er veel relevante gegevens beschikbaar zijn in een doorzoekbare
het onderzoek naar bio-equivalentie(2007-59- DOS-5) equivalentie aantoonde voor het veiligheidsprofiel bij gebruik zonder voorzetkamer,
De nieuwe tekst stipuleert dat bij de berekening van de equivalentie met de EU-financiering niet alleen rekening moet worden gehouden met de eigen bijdrage van de industrie,
De nieuwe tekst stelt dat bij de berekening van de equivalentie met de EU-financiering niet alleen rekening moet worden gehouden met de eigen bijdrage van de industrie
Het gaat om een equivalentie in de vorm van een keten van interpretanten,
Het tweede type equivalentie wordt vertegenwoordigd door vertalingen waarvan de overeenkomst in betekenis met het origineel(ook in dit geval)
met name voor wat betreft de equivalentie van de goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen met die van de handelspartners van de Gemeenschap;
vormt het centrale probleem van de linguïstiek volgens Jakobsón de«equivalentie bij verscheidenheid».
moet de equivalentie worden nagestreefd door een andere aanpak, gebaseerd op partnerschap.
De equivalenties tussen de rijbewijscategorieën C1 en D1 juicht het Comité toe.
De belangrijke intuà ̄tie die aan de basis staat van de psychotherapie die uitgaat van de uiting in woorden, is het feit dat de vertaling van mentaal in verbaal materiaal niet een reeks equivalenties vormt maar net
De equivalentie met suiker als bedoeld in artikel 54.
Deze EIOPA[1] methodologie voor de beoordeling van equivalentie identificeert.
Ik wil graag wat verder ingaan op hetgeen collega Lannoye zei over equivalentie.