GESCHRAAGD - vertaling in Engels

supported
ondersteuning
steun
ondersteunen
te steunen
hulp
begeleiding
bijstand
steunverlening
draagvlak
drager
underpinned
ondersteunen
onderbouwen
de basis vormen
aan de basis liggen
schragen
de grondslag vormen
ten grondslag liggen
is gebaseerd
ondersteuning
backed
terug
weer
rug
achterkant
teruggaan
achterzijde
terugkomen
terugbrengen
terugkrijgen
teruggeven
sustained
ondersteunen
houden
onderhouden
steunen
handhaven
in stand
oplopen
schragen
blijven
based
basis
voet
honk
uitvalsbasis
baseren
onderstel
onderkant
bodem
sokkel
grondslag
buttressed
steunbeer
contrefort
versterken
bolstered
versterken
ondersteunen
krop
versterking
peluw
beur op
steunen
schragen
which have deprived the defendant
shored up
schragen
opkrikken
wal

Voorbeelden van het gebruik van Geschraagd in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze bepalingen worden geschraagd door een aantal specifieke bepalingen tot harmonisatie van de grondregels van het bedrijfseconomisch toezicht.
These provisions have been supported by a number of specific provisions harmonizing the basic rules of prudential supervision.
Een uitgebreide overeenkomst van Kopenhagen moet worden geschraagd met passende financiële middelen om de uitvoering ervan mogelijk te maken.
A comprehensive Copenhagen agreement must be underpinned by adequate financial resources to enable its implementation.
Zij zal verdere integratie nodig hebben, geschraagd door een systematisch beleid van hervorming,
It will need further integration backed by a systematic policy of reform,
De doelstellingen van Europa 2020 zullen worden geschraagd door het voorgestelde Meerjarig Financieel Kader(MFK)1.
The Europe 2020 objectives will be underpinned by the proposed Multiannual Financial Framework(MFF)1.
Deze initiatieven moeten worden geschraagd door doeltreffend sociaal overleg in de sector
These initiatives must be supported by an effective social sector dialogue
Net zoals de gezinnen wordt ook de gemeenschap geschraagd door onderdelen die uit het volledige liefdeskruis zijn losgerukt.
Just like a family, also the society is sustained by parts that are isolated from the complete love cross.
Voorstellen voor geharmoniseerde regels op dit gebied zouden altijd moeten worden geschraagd door een degelijke effectbeoordeling
Any proposals for harmonised rules in the field should be backed by a proper impact assessment,
De hypothesen inzake de reële BBP-groei dienen te worden geschraagd door een indicatie inzake de bijdrage die de vraag naar verwachting aan de groei zal leveren.
The assumptions on real GDP growth should be underpinned by an indication of the expected demand contributions to growth.
Dergelijke wettelijke vereisten moeten worden geschraagd door intensievere Europese standaardisatie,
Such requirements must be based on more European standardisation, not only of audiovisual content,
Dit beleid wordt geschraagd door maatregelen ter verbetering van de arbeidskwaliteit
This policy is supported by measures to improve quality
kwaliteitsarbeid op elk maatschappelijk niveau, geschraagd door passende onderwijs-
quality of labour at all levels of society sustained by appropriate education
de euro moest worden geschraagd door het toezicht op de banken uit te besteden aan een Europese autoriteit.
had to be buttressed by transferring banking supervision to a European authority.
De hervorming wordt geschraagd door een actieplan dat in deel II van het Witboek wordt uiteengezet.
The Reform is backed by an Action Plan set out in Part II of the White Paper.
Dat beraad wordt geschraagd door de ruime ervaring die is opgedaan met raadpleging op alle niveaus.
Their discussions have been based on wide experience and consultation at all levels.
De externe houdbaarheid wordt geschraagd door de evenwichtige lopende rekening
External sustainability is underpinned by the balanced current account position
Zo'n staat wordt geschraagd door mensen die"er alles aan moeten doen om het goddelijk gezag op aarde te vestigen.
Such a state is supported by people who"have to do everything to establish the divine authority on earth.
soepeler fiscaal beleid heeft, meer recent, het cyclische herstel geschraagd.
a slightly more flexible fiscal policy has sustained cyclical recovery.
De groei wordt vooral geschraagd door tijdelijke factoren zoals lage olieprijzen, een zwakkere wisselkoers van de euro
Growth is largely backed by temporary factors such as low oil prices,
Zij worden geschraagd door nationale wettelijke bepalingen ter waarborging van een hoge mate van functionele autonomie
They should be underpinned by national legal provisions ensuring a high degree of functional autonomy
De Harlem elektrische gitaar houdt veel potentieel, geschraagd door een sympathieke Toon
The Harlem Electric Guitar holds plenty of potential, bolstered by a likeable tone
Uitslagen: 263, Tijd: 0.0834

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels