GESCHRAAGD - vertaling in Spaans

respaldada
ondersteunen
steunen
ondersteuning
back-up
onderschrijven
staan
te back-uppen
het steunen
onderbouwen
scharen
sostenida
vasthouden
houden
ondersteunen
vast te houden
onderhouden
beweren
steunen
stellen
hooghouden
te schragen
apuntalado
ondersteunen
te versterken
stut
te schragen
onderbouwen
te steunen
reforzado
versterken
versterking
verbeteren
vergroten
aan te scherpen
verstevigen
intensivering
opvoeren
vergroting
aanscherpen
apoyada
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun te verlenen
instemmen
leunen
staan
het steunen
sustentada
ondersteunen
onderhouden
in stand te houden
ten grondslag liggen
zou de basis vormen
ter onderbouwing
basando
baseren
berusten
beroepen
uitgaan
worden gebaseerd
gebaseerd zijn
basis
stoelen
ontlenen
funderen
respaldado
ondersteunen
steunen
ondersteuning
back-up
onderschrijven
staan
te back-uppen
het steunen
onderbouwen
scharen
sostenido
vasthouden
houden
ondersteunen
vast te houden
onderhouden
beweren
steunen
stellen
hooghouden
te schragen
apuntalada
ondersteunen
te versterken
stut
te schragen
onderbouwen
te steunen
respaldados
ondersteunen
steunen
ondersteuning
back-up
onderschrijven
staan
te back-uppen
het steunen
onderbouwen
scharen

Voorbeelden van het gebruik van Geschraagd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoe is een politiek project dat de naoorlogse vrede en welvaart van Europa heeft geschraagd op dit punt beland?
¿Cómo es posible que un proyecto político que sostuvo la paz y la prosperidad de Europa durante la posguerra haya llegado a este punto?
Er is een integratieproces aan de gang, dat zijn uitgangspunt heeft in het Verdrag van Amsterdam en geschraagd is op de conclusies van de topbijeenkomsten in Cardiff
La palabra clave de este proceso iniciado con el Tratado de Amsterdam y apoyado por las conclusiones de las cumbres de Cardiff
Bovendien bleven de gegevens betreffende de economische activiteit wijzen op een forse economische groei, geschraagd door een aanhoudend gunstige internationale omgeving.
Además, los cifras sobre la actividad económica siguieron indicando un fuerte crecimiento económico, basado en la continuación de un entorno internacional favorable.
Maar de solidariteitsbeweging- geschraagd door een vloedgolf van berichten op sociale media- heeft luid en duidelijk aangetoond
Pero el movimiento de solidaridad- impulsado por una enorme oleada de apoyo de gente en las redes sociales- ha demostrado alto
De particuliere investeringen met uitzondering van die in woongebouwen groeiden fors, geschraagd door een herstel van de bedrijfswinsten
La inversión privada no residencial creció fuertemente, estimulada por una recuperación de los beneficios de las empresas
Het nieuwe strategische partnerschap wordt geschraagd door de verklaring van Lissabon,
Los fundamentos de la nueva asociación estratégica son la Declaración de Lisboa,
De bestreden beschikking wordt namelijk niet geschraagd door schriftelijk bewijs van het daadwerkelijk volbrengen, door RTP, van de publieke opdrachten waarmee zij was belast.
En efecto, la Decisión impugnada no se apoya en prueba documental alguna del cumplimiento efectivo por RTP de las misiones de servicio público que se le habían encomendado.
internationaal bindende regels, geschraagd door geloofwaardige controlemechanismen.
vinculantes a nivel internacional, que estén respaldadas por mecanismos de verificación creíbles.
werden lijdende zielen geschraagd door het getuigenis van het leven van Johannes.
las almas dolientes han sido sostenidas por el testimonio de la vida de Juan.
effectief multilateralisme, geschraagd door hun gedeelde beginselen,
el multilateralismo eficaz, sobre la base de sus principios, valores
Tegelijkertijd nam de bruto-uitgifte wat toe in 2007, geschraagd door de ontwikkelingen van zowel beursintroducties als vervolgemissies.
Asimismo, las emisiones brutas crecieron ligeramente en el 2007, favorecidas por la evolución de las salidas a bolsa y de las ofertas públicas de venta.
De historische authenticiteit van de gebeurtenissen in het leven van Jeanne, geschraagd op de talrijke afgelegde ooggetuigenverklaringen, valt niet te ontkennen.
La autenticidad histórica de los acontecimientos de la vida de Juana, corroborada por las numerosas declaraciones de testigos oculares, es irrefutable.
de bedrijfstak van de Unie dure investeringen heeft gedaan in 2011 en 2012, niet geschraagd door feitelijk bewijs.
Unión realizó importantes inversiones en 2011 y 2012 no se basa en ninguna prueba fáctica.
De groei van de productie van investeringsgoederen bleef eveneens het hele jaar aanhouden, geschraagd door de krachtige investeringen in het eurogebied.
El crecimiento de la producción de bienes de equipo también fue sostenido a lo largo del año, impulsado por la solidez de la inversión en la zona del euro.
Aangezien de staatsschuld wordt geschraagd door de staatsinkomsten, waaruit de jaarlijkse rentebetalingen
Como la deuda pública tiene que ser respaldada por los ingresos del Estado,
Deze basis van het Fashion Design Process wordt geschraagd door een robuuste selectie van cursussen
Esta base del proceso de diseño de moda está respaldada por una sólida selección de cursos
Voor verdere vooruitgang zal vastberadenheid nodig zijn, geschraagd door het geloof dat wordt uitgedrukt in de onsterfelijke woorden van de spiritual die de hymne zijn geworden van de burgerrechtenbeweging: “We shall overcome”(“Wij zullen winnen”).
Un mayor progreso exigirá determinación, sostenida por la fe expresada en las palabras inmortales del espiritual que se convirtió en el himno del movimiento por los derechos civiles:"Venceremos".
Het kwaliteitsbeheersysteem wordt geschraagd door een aantal interne audits die moeten leiden tot continue verbetering
El sistema de gestión de calidad estará reforzado por auditorías internas para garantizar la continua mejora
De consolidatiestrategie die in de actualisering wordt beschreven is gebaseerd op een verlaging van de uitgavenquote, geschraagd door structurele hervormingen
La actualización basa su estrategia de ajuste en una reducción del ratio de gasto, respaldada por reformas estructurales
die wordt geschraagd door democratie in de natiestaten
que está sostenida por la democracia en los Estados-nación
Uitslagen: 92, Tijd: 0.1074

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans