GESCHRAAGD - vertaling in Frans

étayée
ondersteunen
onderbouwen
staven
ondersteuning
verderbouwen
ter staving
ter onderbouwing
soutenue
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
appuyée
druk
drukken
steunen
ondersteunen
tikken
ondersteuning
baseren
beroepen
trekker
tikt
sous-tendue
renforcée
versterken
versterking
verbeteren
vergroten
verbetering
aan te scherpen
intensivering
verhogen
vergroting
verstevigen
étayées
ondersteunen
onderbouwen
staven
ondersteuning
verderbouwen
ter staving
ter onderbouwing
soutenu
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
étayé
ondersteunen
onderbouwen
staven
ondersteuning
verderbouwen
ter staving
ter onderbouwing
soutenues
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
fondées
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag

Voorbeelden van het gebruik van Geschraagd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De doelstellingen van Europa 2020 zullen worden geschraagd door het voorgestelde Meerjarig Financieel Kader( MFK)1.
Les objectifs de la stratégie Europe 2020 seront renforcés par le cadre financier pluriannuel (CFP)1 proposé.
Deze doelstellingen worden geschraagd door tien specifieke richtsnoeren en versterkte bepalingen inzake governance.
Ces objectifs généraux sont appuyés par dix lignes directrices spécifiques et des dispositions visant à améliorer la gouvernance.
De doelstellingen inzake het ondernemingenbeleid van de mededeling van de Commissie worden geschraagd door het nieuwe meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap 2001-2005.
Les objectifs définis en matière de politique de l'entreprise dans la communication de la Commission sont étayés par le nouveau programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise 2001-2005.
Het nieuwe strategische partnerschap wordt geschraagd door de verklaring van Lissabon,
Les fondements du nouveau partenariat stratégique sont la déclaration de Lisbonne,
Zij worden geschraagd door nationale wettelijke bepalingen ter waarborging van een hoge mate van functionele autonomie
Ils devraient s'appuyer sur des dispositions juridiques nationales garantissant un niveau élevé d'autonomie fonctionnelle
De historische authenticiteit van de gebeurtenissen in het leven van Jeanne, geschraagd op de talrijke afgelegde ooggetuigenverklaringen, valt niet te ontkennen.
L'authenticité historique des événements de la vie de Jeanne, corroborée par les nombreuses dépositions de témoins oculaires, est indéniable.
De euro is een geloofwaardige munteenheid die bewezen heeft een goed waardeopslagmiddel te zijn, geschraagd door solide fundamentals.
L'euro est une monnaie crédible qui s'est imposée comme une réserve de valeur très sûre, s'appuyant sur des fondamentaux solides.
Het optreden op dit gebied moet in de toekomst, geschraagd door een vernieuwd financieel kader.
Les actions dans ce domaine devraient s'intensifier à l'avenir, sur la base d'un cadre financier renouvelé.
Deze macro-economische componenten van het" Ierse wonder" werden geschraagd door een actief structuurbeleid.
Ces éléments macroéconomiques du"miracle irlandais" ont été complétés par une politique structurelle active.
Geschraagd met optionele meertalige modelformulieren die overheden in grensoverschrijdende situaties zelfstandig kunnen gebruiken.
S'appuyant sur des formulaires types multilingues facultatifs utilisés de manière distincte dans des situations transfrontalières;
Deze aanpak wordt geschraagd door de IDA-besluiten en door de algemene uitvoeringsplannen( AUP's),
Cette approche est étayée par les décisions IDA et par les plans
De groei wordt vooral geschraagd door tijdelijke factoren
La croissance est largement soutenue par des facteurs temporaires,
De consolidatiestrategie die in de actualisering wordt beschreven is gebaseerd op een verlaging van de uitgavenquote, geschraagd door structurele hervormingen
Elle fonde sa stratégie d'assainissement sur une réduction du ratio des dépenses, étayée par des réformes structurelles et accompagnée par une
Het voorstel om een breed opgevat Europees burgerschap in het primaire EU-recht te verankeren, wordt geschraagd door de Conventie, die zich expliciet tot doel heeft gesteld het Handvest van grondrechten in de Europese grondwet in te bedden.
La proposition d'institutionnalisation de cette dimension de la citoyenneté européenne dans le droit primaire communautaire est appuyée par l'objectif déclaré de la Convention d'inclure dans la Constitution européenne la Charte des droits fondamentaux.
De productiegroei werd tevens geschraagd door een versnelling van de overheidsconsumptie van 2,3% in 2001 tot 4,2% in 2002,
La croissance du PIB a également été soutenue par une accélération de la consommation publique,
Deze agenda zou moeten kunnen bogen op grondige analyses van huidige( en toekomstige) trends, geschraagd door statistische gegevens van Eurostat en onderzoek van ESPON
La politique de développement des métropoles devrait être étayée par des analyses approfondies des tendances actuelles(et futures)
De aanpassingscapaciteit van de economie wordt geschraagd door de krachtige arbeidsmarktprestatie, met name de
La capacité d'ajustement de l'économie est renforcée par les bons résultats du marché du travail,
die wordt geschraagd door democratie in de natiestaten
laquelle est soutenue par la démocratie dans les États nations
we de energierealiteiten niet langer correct begrijpen en inschatten, besluiten worden genomen die niet worden geschraagd door de feiten.
de notre évaluation des réalités énergétiques risque de plus en plus de conduire à des décisions qui ne sont pas étayées par des faits.
zoals bijv. het uitwerken van regionale strategieën op macroniveau, geschraagd moeten worden door de nodige structuren.
l'élaboration de stratégies régionales de macroniveau, doivent être étayées par les structures nécessaires.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0926

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans