SOUTENUE - vertaling in Nederlands

ondersteund
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
gesteund
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
aanhoudende
arrêter
maintenir
durer
garder
détention
maintien
conserver
persistance
respecter
surseoir
volgehouden
tenir
tenir bon
maintenir
persévérer
continuer
accroche -toi
longtemps
insister
gestage
geschraagd
soutiennent
chevalets
renforcer
tréteaux
sous-tendent
onderbouwd
étayer
justifier
soutiennent
reposer
pour appuyer
sustained
soutenue
gesteunde
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
ondersteunde
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
ondersteunt
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
steunde
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
steunt
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
aanhoudend
arrêter
maintenir
durer
garder
détention
maintien
conserver
persistance
respecter
surseoir
ondersteunen
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent

Voorbeelden van het gebruik van Soutenue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Merci de m'avoir soutenue.
Bedankt, dat je me hebt bijgestaan.
Il est inscrit dans une mandorle qui est soutenue par deux anges.
De afbeelding is aangebracht in een mandorla, die wordt vastgehouden door twee staande engelen.
Ils y virent l'Armée syrienne libre soutenue par la population.
Ze zagen er dat het Vrije Syrische leger werd gesteund door de bevolking.
Substance aisément oxydable La couleur rouge sera soutenue 3 minutes en tant que mineurs.
Gemakkelijk oxydeerbare substantie De rode kleur zal 3 minuten worden ondersteund zoals de minst.
Merci à tous ceux qui m'ont soutenue sur mon chemin.
Dank aan iedereen die mij onderweg geholpen heeft.
Cela est d'avoir une situation qui peut être vraiment soutenue.
Dit is een situatie die werkelijk kunnen worden gehandhaafd.
Vous remarquerez les avantages après un mois d'utilisation soutenue.
U zult de voordelen opmerken nadat één maand voor duurzaam gebruik.
Qu'en vertu de ce scénario il sera soutenue des dépenses et la croissance économique.
Alleen bij dit scenario zal er worden duurzame uitgaven en economische groei.
La croissance peut également être soutenue grâce aux fonds structurels.
De groei kan nog extra worden gestimuleerd via de structuurfondsen.
Demande commune de l'Italie, soutenue par la France.
Gezamenlijk verzoek van Italië, met de steun van Frankrijk.
Seule une action soutenue et coordonnée permettra d'améliorer réellement la situation des Roms partout en Europe.».
Alleen een volgehouden en gecoördineerd optreden kan de situatie van de Roma in heel Europa pas echt verbeteren.
Cette concentration soutenue apparaît aussi dans la qualité constante de chaque cycle de test,
Die volgehouden concentratie bleek ook uit de constante kwaliteit in elke testcyclus,
Dans une période de croissance économique soutenue, les États membres accordent nettement moins d'aides au sauvetage et à la restructuration, ce qui explique plus de la moitié de la réduction.
In een periode van gestage economische groei hebben de lidstaten aanmerkelijk minder reddings- en herstructureringssteun verleend, wat de helft van deze daling uitmaakt.
Cette politique est soutenue par des mesures destinées à améliorer la qualité
Dit beleid wordt geschraagd door maatregelen ter verbetering van de arbeidskwaliteit
du désendettement a ralenti, sur fond de croissance économique soutenue.
de schuldafbouw is vertraagd, onder invloed van een gestage economische groei.
Au centre des préoccupations se trouve le principe de la territorialité comme base nécessaire d'une solidarité socio-économique soutenue au sein de la Belgique.
Centraal staat het territorialiteitsbeginsel als noodzakelijke basis voor een volgehouden sociaal-economische solidariteit binnen België.
Cette coopération globale sera soutenue par un programme d'aide communautaire visant à fournir à la Serbie-et-Monténégro l'aide nécessaire à l'exécution de certains aspects de l'accord.
De algemene samenwerking wordt onderbouwd door een communautair steunprogramma, dat Servië en Montenegro de nodige steun en bijstand biedt bij de tenuitvoerlegging van bepaalde aspecten van de overeenkomst.
La demande extérieure a également été soutenue par l'amélioration de la compétitivité des entreprises,
De externe vraag werd tevens geschraagd door het verbeterde concurrentievermogen van het bedrijfsleven,
après toute activité nécessitant concentration et attention soutenue(conduire par exemple).
best 's avonds innemen, na activiteiten die concentratie en volgehouden aandacht vereisen(autorijden bij voorbeeld).
se caractérise par une croissance démographique soutenue.
in tegenstelling tot de meeste West-Europese landen, gekenmerkt door een gestage bevolkingsgroei.
Uitslagen: 1394, Tijd: 0.0813

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands