SOUTENUES - vertaling in Nederlands

ondersteund
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
gesteund
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
aanhoudende
arrêter
maintenir
durer
garder
détention
maintien
conserver
persistance
respecter
surseoir
geschraagd
soutiennent
chevalets
renforcer
tréteaux
sous-tendent
zijn ondersteund
soutenues
sont supportés
onderbouwd
étayer
justifier
soutiennent
reposer
pour appuyer
gesteunde
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
ondersteunde
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
ondersteunt
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
steunt
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
steunde
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables

Voorbeelden van het gebruik van Soutenues in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ces actions aveugles, soutenues par la force aérienne russe, ont des conséquences dramatiques pour les habitants d'Alep.
Deze blinde acties, die door de Russische luchtmacht worden ondersteund, hebben dramatische gevolgen voor de inwoners van Aleppo.
Découvrez les initiatives soutenues en 2013 et les œuvres réalisées par les enfants Télécharger le document….
Bekijk de initiatieven die in 2013 ondersteund werden en de werkjes van de kinderen Download het document….
Le principal objectif a notamment été atteint grâce aux structures soutenues dans le cadre du volet I
De belangrijkste doelstelling is met name gehaald door de structuren die zijn gesteund op grond van deel I en de netwerken die
Ces mesures sont soutenues par la mise en place coordonnée de systèmes d'information et de dédouanement informatisés.
Deze maatregelen worden geflankeerd door de gecoördineerde ontwikkeling van geïnformatiseerde informatie- en vrijmakingssystemen.
Les différentes stratégies étant en place et largement soutenues par les acteurs concernés, l'accent est désormais placé sur leur concrétisation.
Nu de verschillende strategieën operationeel zijn en op ruime steun van de betrokken partijen kunnen rekenen moet de aandacht vooral worden toegespitst op de uitvoering van de agenda.
Ces améliorations seront soutenues par la mise en œuvre d'une nouvelle législation pour les statistiques communautaires sur les migrations et le droit d'asile au cours des premières années du programme.
Deze verbeteringen zullen worden gestimuleerd door de uitvoering van nieuwe wetgeving voor communautaire statistieken over migratie en asiel tijdens de eerste programmajaren.
ces actions doivent être soutenues par des ressources adéquates des budgets nationaux
die moeten worden ondersteund door toereikende middelen uit de EU-begroting
aidées et soutenues.
geholpen en gesteund moeten worden.
des autorités locales dans les politiques et les activités soutenues par l'UE est d'une importance capitale.
de lokale autoriteiten bij beleidsmaatregelen en activiteiten die door de EU ondersteund worden is van het allergrootste belang.
La section estime que les productions de consortiums du secteur des médias ne devraient pas être soutenues.
De Afdeling vindt dat produkties van grote mediaconcerns geen steun zouden moeten krijgen.
D'autres résolutions thématiques ont été présentées par des États membres de l'UE, et largement soutenues par l'Union.
Een aantal EU-lidstaten hebben andere thematische resoluties ingediend met sterke steun van de Unie.
impulsées par les États membres et soutenues par l'Union européenne.
door de lidstaten worden aangestuurd en door de EU worden gesteund.
de l'innovation dans le domaine de la santé seront soutenues au titre du cadre stratégique commun pour la recherche et l'innovation.
kader voor onderzoek en innovatie zal steun worden verleend aan acties voor onderzoek en innovatie op gezondheidsgebied.
Les efforts communs ont permis de dégager sept versions de compromis soutenues par l'ensemble des groupes parlementaires.
Naar aanleiding van de gezamenlijk geleverde inspanningen zijn er zeven compromisversies gemaakt, die door alle parlementaire fracties worden gesteund.
le rapporteur entrent dans le détail des tâches soutenues par le fonds.
de rapporteur gaan in op de taken die door het fonds worden gesteund.
Les actions pour la prévention du cancer actuellement mises en oeuvre ou soutenues par la Commission incluent l'information,
De huidige activiteiten op het vlak van de kankerpreventie die de Commissie zelf onderneemt of door de Commissie worden ondersteund, omvatten informatieverspreiding,
Tous les investissements étrangers- nous devrions nous en rappeler- empruntent le canal de sociétés soutenues par les militaires.
Wij moeten eraan denken dat alle buitenlandse investeringen plaatsvinden via bedrijven die gesteund worden door het militaire regime.
les activités davantage axées sur la formation professionnelle soutenues dans le cadre du programme Leonardo da Vinci.
beroepsopleiding zijn gericht en die in het kader van het Leonardo da Vinci -programma worden ondersteund.
450 pour les femmes dans les trois galeries soutenues par des colonnes en fonte.
voor vrouwen, op de door gietijzeren zuilen gedragen galerijen, 450 plaatsen.
nos connaissances pointues locales sont soutenues par nos ressources mondiales.
wordt onze lokale deskundigheid ondersteund door onze wereldwijde middelen.
Uitslagen: 597, Tijd: 0.0907

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands