Voorbeelden van het gebruik van Juli jongstleden in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De task farce kan worden geïntegreerd in de door de PNUE op dit gebied genomen initiatieven, welke overigens de steun hebben gekregen van de economische Top, die in juli jongstleden in Londen werd gehouden.
geachte afgevaardigde, hoezeer dit onderwerp mij ook fascineert lijkt het mij niet wenselijk het debat dat hier in juli jongstleden heet plaatsgevonden te herhalen.
was de heer Zimmerling lid van ons Parlement gedurende de afgelopen zittingsperiode en had hij sinds juli jongstleden opnieuw zitting in onze Vergadering namens de Fractie van de Europese Volkspartij(Christen-democraten) en Europese Democraten.
met de conclusies van de ECOFIN-Raad van juli jongstleden.
In juli jongstleden, op een door de Commissie en de donoren van de Wereldbank georganiseerde conferentie, zijn de eerste resultaten van dit onderzoek met betrekking tot de schade aan woningen en infrastructuur vrijgegeven.
Zoals de Twaalf op 22 juli jongstleden hebben verklaard, behouden zij zich het recht voor hun houding nader te bepalen indien binnen een redelijke termijn geen noemenswaardige vooruitgang wordt geboekt
De Commissie heeft geleidelijk een netwerk van mededingingsvoorschriften in het leven geroepen met als orgelpunt de goedkeuring in juli jongstleden van een precieze kalender voor het openstellen van de spraaktelefonie voor concurrentie.
1998 voor te leggen, zoals dat door de Raad op 24 juli jongstleden is opgesteld.
dat de Commissie in juli jongstleden heeft ingediend, wordt beoogd Richtlijn 1999/32/EG in overeenstemming te brengen met
vertraging ondervonden zou hebben, tenminste wat de tenuitvoerlegging van de resolutie van uw Parlement van 6 juli jongstleden betreft, door te zeggen dat deze kritiek me in het onderhavige geval enigszins overdreven lijkt.
H-336/97 en H-638/97, die zij persoonlijk gesteld heeft respectievelijk tijdens de vergaderperiodes van mei en juli jongstleden.
De heer McMahon(S).-(EN) Ik wil de commissaris vragen welk gevolg de Commissie heeft gegeven aan het verslag-Barrel Agesta betreffende de mededeling van de Commissie aan de Raad over de Europese dimensie met betrekking tot boeken, dat door het Parlement op 10 juli jongstleden is aangenomen.
daarmee samenhangende delicten, dat op 11 juli jongstleden in Panama is ondertekend.
Ook heeft de Commissie de Raad op 15 septem ber een voorstel voor een besluit(') doen toeko men betreffende de sluiting van een overeen komst in de vorm van een briefwisseling over de voorlopige toepassing van deze overeenkomst met Mauritanië vanaf 1 juli jongstleden.
Moretti(ELDR), rapporteur.(TT) Mevrouw de Voorzit ter, de taak die mij op 8 juli jongstleden is toegewezen door de Commissie economische
Wij zouden niet graag zien dat deze politieke preutsheid nog werd aangevuld met ernstige nalatigheid, dat met andere woorden geen gevolg werd gegeven aan de belofte die het voorzitterschap van de Raad op 2 juli jongstleden formeel heeft gedaan in dit Parlement. Het voorzitterschap had immers beloofd in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een resolutie te zullen indienen over de instelling van een moratorium op de doodstraf.
een goed begin daarvan is wat mij betreft ook de conciliatiebijeenkomst die wij in juli jongstleden gehad hebben.
Deze amendementen zijn reeds opgenomen in de door het Parlement in juli jongstleden goedgekeurde tekst voor deze bijeenkomst van de Verenigde Naties,
Naar aanleiding van de Informele Raad Werkgelegenheid en sociaal beleid op 8 juli jongstleden in Parijs had het Franse voorzitterschap alle betrokken actoren- het Europees Parlement uiteraard,
De laatste daarvan vond op 8 juli jongstleden plaats. De Vredesgemeenschap van La Unión