JONGSTLEDEN - vertaling in Engels

last
vorig
duren
eindelijk
verleden
meegaan
laatste
afgelopen
strekt
this year
dit jaar
jongstleden
2001
2003
2000
1997
held
vasthouden
hebben
vast
greep
bewaren
bezit
tegenhouden
grip
even
houvast
jongstleden

Voorbeelden van het gebruik van Jongstleden in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jongstleden woensdagavond zagen we een programma
Last Wednesday evening,
In oktober jongstleden heeft de bemiddelaar voor Burundi,
In October 2001, the mediator for Burundi,
Op 9 mei jongstleden hebben wij amendementen aangenomen voor een ontwerp-richtlijn over de post.
On 9 May this year we adopted amendments to a draft directive on the postal service.
Dit werd op 20 juni jongstleden door beide partijen bevestigd tijdens de top tussen de EU
This was confirmed on 20 June last by both parties during the summit between the EU
Het Egyptische parlement heeft de in juni 2001 ondertekende associatieovereenkomst op 7 april jongstleden geratificeerd, en het Europees Parlement heeft in november 2001 zijn instemming verleend.
On 7 April 2003 the Egyptian Parliament ratified the Association Agreement signed in June 2001 and in November 2001 the European Parliament gave its assent.
In een mededeling van 15 oktober jongstleden heeft de Commissie de mogelijkheid moeten opperen om sociale
In a communication of 15 October 2001, the Commission was forced to put forward the option of integrating social
Enkele collega's uit landen die op 1 mei jongstleden zijn toegetreden, hebben aangedrongen op een strengere houding.
Some Members from countries that joined the European Union on 1 May this year have called for greater severity.
De Griekse drachme is op 17 januari jongstleden gerevalueerd met 2,5% vooral om inflatoire tendensen te drukken.
On 17 January last, the Greek drachma was revalued by 2.5%, mainly to push down inflationary trends.
In de presidentsverkiezingen van 5 oktober jongstleden zien wij een nieuwe etappe in het geleidelijk herstel van het normale politieke en administratieve leven in Tsjetsjenië.
In the presidential consultations of 5 October 2003, we saw yet another step in the gradual resumption of normal political and administrative life in Chechnya.
Tijdens de eerste bijeenkomst van waarnemers op 27 juli jongstleden zijn er zeven hoofdstukken onderzocht
At the first meeting of substitute members on 27 July 2001, seven chapters were examined,
In april jongstleden heeft de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa met een grote meerderheid een voorstel afgewezen voor het legaliseren van euthanasie in Europa.
In April this year, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe rejected by a large majority a draft measure to legalise euthanasia in Europe.
Ambassadeur… 16 mei jongstleden, was u in een vreemde,
Ambassador, last May 16th,
De Raad heeft geen ingrijpende wijzigingen aangebracht in het oorspronkelijk voorstel van de Commissie, zoals dat op 8 november jongstleden was goedgekeurd door het college van commissarissen.
The Council has not radically changed the initial Commission proposal as adopted by the Commission on 8 November 2000.
De Europese Unie is verheugd over de aanneming op 11 november jongstleden door het Georgische parlement van een nieuw wetboek van strafrecht waarin in Georgië de doodstraf wordt afgeschaft.
The European Union welcomes the adoption by the Georgian parliament on 11 November 1997 of a new penal code abolishing the death penalty in Georgia.
Tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 oktober jongstleden heeft de Europese Raad de Raad uitgenodigd het Commissievoorstel zo spoedig mogelijk te behandelen.
In the meeting held in Brussels on 16 and 17 October 2003, the European Council invited the Council to examine the Commission proposal as soon as possible.
Deze groep, die op 6 juli jongstleden voor het eerst heeft vergaderd, heeft als voornaamste taak een analyse te verrichten van.
The main task of this Group, which held its first meeting on 6 July 2001, is to analyse.
ENIAC volgt op de start in mei jongstleden van een van eerste JTI's, ARTEMIS.
ENIAC follows the launch in May this year of one of the first JTIs, ARTEMIS.
U wordt beschuldigd van de moord op Richard Irving Paradine op zes mei jongstleden.
You are charged with the murder of Richard Patrick Irving Paradine on May 6 last.
Hierover heeft het Economisch en Financieel Comité een advies opgesteld dat op 14 juli jongstleden aan het voorzitterschap is overhandigd.
The Economic and Financial Committee has drawn up an opinion which it sent to the Presidency on 14 July 2000.
De Europese Unie verheugt zich over het vredesakkoord dat op 27 juni jongstleden te Moskou werd ondertekend tussen de Tadzjiekse Regering
The European Union welcomes the peace agreement signed in Moscow on 27 June 1997 between the Tajik Government
Uitslagen: 773, Tijd: 0.0856

Jongstleden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels