KOESTERT - vertaling in Engels

cherishes
koesteren
liefhebben
lief
dierbaar is
has
hebben
zijn
al
beschikken
moeten
krijgen
nog
treasures
schat
koesteren
schatkist
juweel
schatkamer
de schat
fosters
bevorderen
stimuleren
bevordering
koesteren
aanmoedigen
pleeg
pleeggezin
forster
bevorderlijk
pleegmoeder
nurtures
koesteren
voeden
opvoeding
verzorgen
zorg
verzorging
stimuleren
holds
vasthouden
hebben
vast
greep
bewaren
bezit
tegenhouden
grip
even
houvast
harbor
haven
harbour
herbergen
koesteren
basks
koesteren
genieten
koester je
zonnebaden
zonnen
baden
basken
cherish
koesteren
liefhebben
lief
dierbaar is
have
hebben
zijn
al
beschikken
moeten
krijgen
nog
treasure
schat
koesteren
schatkist
juweel
schatkamer
de schat
cherished
koesteren
liefhebben
lief
dierbaar is
harbors
haven
harbour
herbergen
koesteren
cherishing
koesteren
liefhebben
lief
dierbaar is
foster
bevorderen
stimuleren
bevordering
koesteren
aanmoedigen
pleeg
pleeggezin
forster
bevorderlijk
pleegmoeder
nurture
koesteren
voeden
opvoeding
verzorgen
zorg
verzorging
stimuleren
hold
vasthouden
hebben
vast
greep
bewaren
bezit
tegenhouden
grip
even
houvast

Voorbeelden van het gebruik van Koestert in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Pal achter de veelbezongen duinen koestert Kennemerland zich in de lome ochtendzon.
Right behind the glorified dunes, Kennemerland basks itself in the languid morning-sun.
En koestert ook een wrok.
And holds a grudge, too.
Iveta koestert ze.
Iveta treasures them.
De man tegen wie je zoveel woede koestert is niet langer hier.
The man you harbor so much rage for is no longer here.
Armoede is het gevolg van een systeem dat perverse machtsrelaties tussen mensen koestert.
Poverty is the result of a system that nurtures perverse power relations amongst people.
Voorzitter gyeoroo cultureel ondernemer koestert kennis en cultuur.
Cultural industrialist who fosters knowledge and culture president of gyeoroo publishing.
Broeder Adrian koestert een persoonlijke wrok tegen mij.
Brother Adrian has a grudge against me personally.
Jorgensen koestert het contact met‘zijn artiesten.
Jorgensen cherishes the contact with"his artists.
Uw zuster koestert een baby aan haar borst.
Your sister holds a baby to her breast.
Maar wat hij het meest koestert is dat hij het speelveld heeft gered.
But the thing he treasures most to this day is saving the sandlot.
Omdat je gevoelens voor haar koestert?
Is it because you harbor affections for her?
Tegelijkertijd koestert men de eigen cultuur.
At the same time people cherish their own culture.
Het verwarmt ons, koestert ons en voedt onze planeet.
It warms us, nurtures us, and feeds our planet.
De Commissie koestert geen bezwaren tegen de amendementen 1 en 2.
The Commission has no objection to amendments 1 and 2.
Het hof koestert en verafgoodt ons.
The court cherishes and idolizes us.
Je vaders geest koestert liefde voor jullie.
Your father's mind holds love for you.
Hij die je koestert is je ware leraar.
He who treasures you is your real teacher.
Je koestert deze wens ondanks het feit dat je al zo knap bent.
You cherish this wish despite the fact that you are so handsome already.
Walsh koestert misschien wrok ten opzichte van de rechter en juryleden.
Walsh might have a grudge against the judge or surviving jury members.
Je koestert hem, maar je hebt hem niet van je man gekregen.
You treasure it, but your husband didn't give it to you.
Uitslagen: 366, Tijd: 0.0876

Koestert in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels