Voorbeelden van het gebruik van Lidstaten worden aangemoedigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Verder vind ik het een uitstekend idee dat lidstaten worden aangemoedigd fiscale stimuleringsmaatregelen toe te passen voor personenauto's,
Furthermore, I think it is an excellent idea that Member States be encouraged to apply fiscal incentives for passenger cars,
De lidstaten worden aangemoedigd om het potentieel van de Structuurfondsen bij de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van beleid ten volle te benutten
Member States are invited to fully exploit the potential of Structural Funds to support the delivery of policies
De lidstaten worden aangemoedigd een jeugdgarantie in te voeren om ervoor te zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat ze van school komen een baan
It will encourage Member States to introduce a youth guarantee to ensure all young people are in a job,
Aanbeveling van de Raad inzake de preventie van het roken(2003) waarin lidstaten worden aangemoedigd om alle vormen van tabaksreclame en de verkoop aan minderjarigen te controleren,
Council Recommendation on Smoking Prevention(2003), which encourages Member States to control all forms of tobacco promotion
Amendement 54 van het Parlement voert een nieuw artikel in waarbij de lidstaten worden aangemoedigd om mechanismen voor co-regulering te ontwikkelen
Parliament's amendment 54 introduced a new article in which MS are encouraged to develop co-regulatory mechanisms
Daarnaast heeft de Raad een nieuwe, open coördinatiemethode opgesteld aan de hand waarvan de lidstaten worden aangemoedigd er samen voor te zorgen dat beleidsterreinen als sociale bescherming, werkgelegenheid, gezondheid, huisvesting
Furthermore, the Council established a new open method of coordination which encourages Member States to work together to improve the impact on social inclusion of policies in fields such as social protection,
In dit verband moet er beleid worden ontwikkeld waardoor lidstaten worden aangemoedigd het aantal slachtoffers van verkeersongevallen op een niveau te houden dat niet uitstijgt boven het EU-gemiddelde.
In this context, policies should be developed, encouraging Member States to keep the number of victims of transport accidents to levels not higher than the average for the EU.
In afwachting van de omzetting van een richtlijn inzake onderzoekers in de nationale wetgeving van de lidstaten is een aanbeveling van de Raad goedgekeurd waarin de lidstaten worden aangemoedigd bepaalde delen van de richtlijn vooruitlopend op de definitieve omzetting toe te passen.
Pending transposition of the directive on researchers into the national legislation of Member States, a Council Recommendation was adopted encouraging the Member States to apply certain parts of the directive in advance of final transposition.
In de tekst wordt de cruciale rol van jeugdwerk als aanbieder van vormen van niet-formeel leren erkend; de lidstaten worden aangemoedigd betere voorwaarden
The text recognises the crucial role of youth work as a provider of non-formal learning; it encourages member states to create better conditions
heeft het Parlement opmerkingen ingevoegd waarmee de lidstaten worden aangemoedigd om specifieke internettrainingen voor jonge schoolgaande kinderen en hun ouders in te voeren.
human dignity', MEPs included wording encouraging Member States to introduce specific Internet training for young school children and their parents.
De uitdagingen op het gebied van de belastingen kunnen slechts worden aangepakt als de Commissie een sturende rol krijgt en de lidstaten worden aangemoedigd om verder te kijken dan de grenzen van hun jurisdictie.
The challenges identified for taxation cannot be tackled without a steering role executed by the Commission and without encouraging Member States to look beyond the borders of their administrative territory.
de TEN-V-planning,-financiering en‑realisatie te verbeteren, moeten in de nieuwe richtlijnen bepalingen worden opgenomen waarbij de betrokken lidstaten worden aangemoedigd overeenkomsten te sluiten.
enhance the effectiveness of TEN-T projects' planning, financing and implementation, the future Guidelines could also include provisions inviting the Member States concerned to conclude relevant agreements.
Door de verplichting van Ecofin om regelmatig verslag uit te brengen van de vorderingen op het gebied van de economische hervorming zullen de lidstaten worden aangemoedigd naar een betere integratie
The Ecofin's commitment to review progress regularly on economic reform will encourage Member States to work towards a better integrated
De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie(…), waarin de lidstaten worden aangemoedigd(…) haalbare nationale doelstellingen te bepalen(…)
The Council welcomes the Communication of the Commission(…), and encourages the member states to set achievable national goals(…)
aanvaardt de Commissie de vervanging van de bepaling waarbij concordantietabellen verplicht worden gesteld door een relevante overweging waarbij de lidstaten worden aangemoedigd om concordantietabellen op te stellen,
while the Commission accepts the substitution of the obligatory provision on correlation tables included in the text with a relevant recital encouraging Member States to follow this practice,
De lidstaten worden aangemoedigd passende maatregelen te nemen om de vastgestelde vermogenstekorten aan te pakken,
It encouraged Member States to undertake the appropriate actions in order to address the identified capability shortfalls,
om voor bepaalde producten, die behoren tot de eerste levensbehoeften, bepaalde verpakkingsformaten langer te handhaven, indien de consument aan het einde van de overgangsfase te maken zou krijgen met marktverstoringen, en ten tweede dat de lidstaten worden aangemoedigd om het gebruik van prijzen per meeteenheid tot de kleinhandel uit te breiden.
that the Commission can propose continuing to keep certain mandatory sizes for certain mass-marketed products if consumers experienced disruption at the end of the transitional period and, secondly, that the Member States should be encouraged to extend unit pricing to local shops.
De lidstaten werden aangemoedigd ECOMOG financieel bij te springen zodat de Afrikaanse troepenleveranciers ervan versterkingen konden sturen.
Member States were encouraged to contribute to ECOMOG financially to facilitate the sending of reinforcements by African states..
Daarnaast moeten lidstaten worden aangemoedigd controlecentra voor patiënten
The Member States should also be encouraged to set up monitoring centres for patients
De lidstaten worden aangemoedigd bilaterale steun te verlenen aan die lidstaten die als gevolg van hun geografische ligging en de mate van samenwerking met aangrenzende derde landen te maken
The Member States are encouraged to give bilateral support to those Member States facing exceptional pressure in terms of illegal immigration due to their geographical situation
Uitslagen: 545, Tijd: 0.0688

Lidstaten worden aangemoedigd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels