MOEST REDDEN - vertaling in Engels

had to save
moeten redden
moeten sparen
moeten opslaan
moeten besparen
hoeven redden
was supposed to save
needed to save
moeten redden
moet sparen
wilt opslaan
moet opslaan
wilt besparen
moeten zuinig zijn
moet bewaren
moeten besparen
wil bewaren
had to rescue
moeten redden
must save
moet redden
moeten besparen
moet opslaan
moet sparen

Voorbeelden van het gebruik van Moest redden in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij voelde dat hij de beer moest redden uit de vlammen van de oven.
Feeling he had to save the teddy from the flames of the furnace,
Dat ik m'n leerling moest redden, maar zij mij uiteindelijk redde..
Considering that I was supposed to save my charge, and instead she wound up saving me.
Hij zei dat ik je moest redden, En als ik dat niet kon, je moest doden.
He said that I had to save you, and if I couldn't, I would have to kill you.
Dit moest redden SeaHelp experts om te werken
This had to rescue SeaHelp experts to work
het meisje dat ik moest redden, was dood.
now the girl I was supposed to save was dead.
dit de… eerste keer was dat ik iemand moest redden.
first time I ever had to save anyone.
Hij zei dat ik Frankrijk moest redden van haar vijanden en weer aan God moest overdragen.
He said that I must save France from her enemies and bring her back into the hands of God.
ALC aanval stoppen… en Langley besluit die ene agent te sturen die ik moest redden de laatste keer dat ze hier was.
Langley decides to send the one officer whose ass I had to save the last time she was down here.
Hij zei dat ik Frankrijk moest redden… en weer aan God moest overdragen. van haar vijanden.
He said… and bring her back into the hands of God. that I must save France from her enemies.
Het was een Noorse Viking die, na wat onduidelijke moorden, zijn hachje moest redden, de zee op ging
It was a Norse Viking, who had to save his bacon after some vague murders,
iets in me zei dat ik een sprankje moest redden.
but something in me said I had to save a spark.
er was niet genoeg vrije ruimte op in vergelijking met de grootte van de bestanden die ik moest redden.
there was not enough free space on it when compared to the size of files that I had to save.
zijn hachje moest redden, de zee op ging en op IJsland terecht kwam.
after some nondescript murdering, had to save his behind, went to sea en ended up in Iceland.
Ik ben me bewust dat mijn vrouw ons de laatste tijd moest redden.
I know all too well it was my wife who had to save our butts recently.
Als teken dat ik je moest redden, dus dat probeer ik nu.
It's a sign I'm supposed to save you, so that's what I'm going to do.
En toen je terugkwam met mama daar, die je moest redden.
And then when you came back with mommy over there, she had to save your sorry ass.
Ik had nooit gedacht dat voor ik mijn land kon redden ik eerst mezelf moest redden.
I never thought before I would save our country, I would have to save myself.
ik nooit twijfelde dat ik hem moest redden.
om te weten dat ik mensen moest redden.
knowing that I was destined to save people.
Kijk, Dot. Ik weet dat jij je broer afgelopen nacht moest redden uit de gevangenis, juist?
Look, Dot. I know you had to bail your brother out last night, right?
Uitslagen: 58, Tijd: 0.053

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels