Voorbeelden van het gebruik van Pas definitief in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De reservatie is pas definitief na ontvangst van uw voorschot.
Uw boeking is pas definitief als wij uw betaling hebben ontvangen!
Uw boeking is pas definitief nadat het volledige bedrag ontvangen is.
Booking is pas definitief na ontvangst van minimaal 50% van de huursom.
De boeking is pas definitief na gedeeltelijke of gehele betaling.
Reservering: Uw reservering is pas definitief wanneer wij uw betaling ontvangen hebben.
Een reservering is pas definitief nadat wij u een persoonlijke bevestiging hebben gestuurd.
Uw bestelling wordt pas definitief na uw bevestiging.
Een reservering is pas definitief na ontvangst van de aanbetaling.
Boeking is pas definitief na schriftelijke bevestiging!
Uw boeking is pas definitief na ontvangst van de aanbetaling van 25%.
De wijzigingen zijn pas definitief wanneer het baasje bevestigt en betaalt.
Boeking is pas definitief bij aanbetaling van 30% binnen 14 dagen.
Reservering is pas definitief als deze door ons bevestigd is.
Let op: uw deelname is pas definitief na betaling.
De reservering is pas definitief na ontvangst van de aanbetaling.
Uw reservatie is pas definitief na het boeken bij kredietkaart.
Uw reservering is pas definitief nadat deze door ons is bevestigd.
Jouw deelname is pas definitief na onze ontvangstbevestiging en jouw betaling.
Deze reservering is pas definitief als u een bevestiging ontvangt.