WELDOENERS - vertaling in Engels

benefactors
weldoener
begunstiger
weldoenster
mecenas
donateur
well-wishers
weldoener
begunstiger
sympathisant
beste wenst
beste wenste , verdreef
beste toewenst
virtuous
deugdzaam
rechtschapen
deugdelijk
weldoeners
deugdzamen
rechtvaardigen
goede
virtuoze
zedige
virtueuze
doers of good
weldoener
good-doers
weldoeners
goed doen
rechtvaardigen
those who do good
hen die goed doen
weldoeners
die goed handelen
degenen die het goede verrichten
degenen die goeddoen
righteous
rechtvaardig
rechtschapen
de rechtvaardigen
moettaqôen
rechtgeaard
de rechtschapene
de rechtschapenen
goede
godvrezenden
oprechten
do-gooders
wereldverbeteraars
weldoeners
goeddoeners
goed-doeners
well-doers
weldoeners
rechtvaardigen
gooddoers
weldoeners
rechtvaardige

Voorbeelden van het gebruik van Weldoeners in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Allah doet de beloning van de weldoeners niet verloren gaan.
God does not waste the reward of the righteous.
Zo belonen Wij de weldoeners.
Thus do We reward the doers of good.
En Allah houdt van de weldoeners.
Allah loves such good-doers.
En zo belonen Wij de weldoeners.
As such We recompense those who do good.
Als Leiding en Barmhartigheid voor de weldoeners.
A guidance and mercy for the virtuous.
Gelukkig huurden onze weldoeners een specialist in om het op te sporen.
Fortunately, our benefactors hired a specialist to track it down.
Scholen voor weldoeners.
Schools for do-gooders.
Zo belonen Wij de weldoeners.
Even thus do We reward the doers of good.
Voorwaar, zo belonen Wij de weldoeners.
Verily We! thus We recompense the well-doers.
En zo belonen Wij de weldoeners.
We thus reward the righteous.
En voorwaar, Allah is zeker met de weldoeners.
Surely God is with those who do good.
Zo belonen Wij de weldoeners.
Thus do We reward the virtuous.
Voorwaar, zo belonen Wij de weldoeners.
Verily, thus We reward the Muhsinun good-doers- see V. 2:112.
Hebben uw weldoeners ook een naam?
Do your benefactors have names?
Mensen uit Atlantis, de weldoeners van de melkweg.
People from atlantis, do-gooders of the galaxy.
En zo belonen Wij de weldoeners.
As such We recompense the gooddoers.
Zo belonen Wij de weldoeners.
Thus We compense the well-doers.
En dat is de beloning van de weldoeners.
And that is the reward of doers of good.
Als Leiding en Barmhartigheid voor de weldoeners.
And a guidance and grace for those who do good.
Zo belonen Wij de weldoeners.
Thus do We reward the Muhsinun good-doers- see V. 2:112.
Uitslagen: 499, Tijd: 0.0648

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels