AANGEVOERD - vertaling in Frans

invoqué
inroepen
aanvoeren
beroepen
beroep doen
in te roepen
oproepen
aan te voeren
aanroepen
het gedenken
het aanroepen
avancé
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
fait valoir
doen gelden
laten gelden
beroepen
aanvoeren
afdwingen
geldend te maken
kenbaar te maken
om te betogen
doen gelden”
commandée
bestellen
bedienen
bestelling
controleren
afrekenen
commando
besturen
opdracht
aansturen
dirigée
leiden
richten
sturen
leiding
runnen
hoofd
regeren
heersen
dirigeren
regisseren
soutenu
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
affirmé
zeggen
stellen
beweren
bevestigen
verklaren
claimen
worden geclaimd
affirmeren
bewering
débarqué
komen
aan te landen
zomaar
landen
uitstappen
ontschepen
aanlanden
hier
binnenvallen
binnenstormen
mené
leiden
voeren
brengen
verrichten

Voorbeelden van het gebruik van Aangevoerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ziekte wordt aangevoerd en beschouwd als niet-progressief, maar dat is een
La maladie est soutenu et considérés comme non progressif,
Het kleine Noordelijke garnizoen van Allatoona bestond uit een gedeeltelijke brigade en werd aangevoerd door kolonel John Tourtelotte.
La petite garnison présente à Allatoona, une fraction de brigade, était commandée par le colonel John Tourtellotte.
Tenslotte werd aangevoerd dat de EG door precedenten is gebonden en daarom geen compenserende maatregelen tegen de VV-regeling mag nemen.
Enfin, il a été affirmé que la CE était tenue par des précédents à ne pas appliquer de mesures compensatoires au régime des licences préalables.
De betrokken Franse leden van de rederscomités hebben ook aangevoerd dat de Afrikaanse bevrachters over een ruime mogelijkheid van keuze tussen verschillende havens in Wesi-Afrika beschikken.
Les parties françaises des comités armatoriaux ont également soutenu que les chargeurs africains bénéficieraient d'une marge appréciable de choix entre différents ports d'Afrique de l'Ouest.
Voor een vaartuig dat gemiddeld meer dan 100 ton per jaar heeft aangevoerd, kan de volledige verlaging van de visserij-inspanning gelden waartoe voor het betrokken jaar is besloten.
Les navires qui ont débarqué en moyenne plus de 100 tonnes par an pourraient être soumis à la pleine réduction de l'effort fixé chaque année.
De Commissie heeft in haar met redenen omkleed advies aangevoerd dat het Verenigd Koninkrijk in haar werkgelegenheidswetten de vrijwaringsclausule inzake religieuze vrijheid moet beperken.
Celle-ci, dans son avis motivé, a affirmé que le Royaume-Uni devait restreindre la clause de sauvegarde de la liberté religieuse dans ses législations en matière d'emploi.
Deze beweging wordt aangevoerd door zowel de ouderen
Le mouvement est mené aussi bien par les anciens
AKZO Chemicals BV heeft bovendien aangevoerd dat de kantoren van haar bestuurder te Arnhem toebehoren aan haar moedermaatschappij AKZO NV.
AKZO Chemicals BV a affirmé, en outre, que les bureaux de son dirigeant situés à Arnhem appartenaient à sa société mère AKZO NV.
die kan worden aangevoerd als een droog afval.
qui peut être débarqué comme une perte sèche.
Verschillende verzoekers hebben middelen aangevoerd betreffende de bevoegdheid van de Gemeenschap om haar mededingingsregels op hen toe te passen.
Plusieurs requérants ont soulevé des moyens relatifs à la compétence de la Communauté pour appliquer ses règles de concurrence à leur égard.
Aangevoerd werd dat de ontwikkeling van prijzen niet kan worden beschouwd als een schade-indicator.
Il a été affirmé que l'évolution des prix ne pouvait être considérée comme un élément à l'appui de l'existence d'un préjudice.
je soldaat geweest en heb met succes je leger aangevoerd en 21 dappere zonen ten grave gedragen.
j'ai été ton soldat, j'ai mené tes armées à la victoire et enterré vingt-et-un vaillants fils.
In een klacht werd aangevoerd dat bepaalde belastingvoordelen voor golfclubs de mededinging zouden vervalsen
Dans une plainte, il était affirmé que certaines réductions d'impôts en faveur des clubs de golf faussaient la concurrence
Het enige middel dat tot staving van het verzoekschrift wordt aangevoerd, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10,
Le moyen unique, soulevé à l'appui de la requête, est pris de la violation des articles 10,
wordt via de scheepvaart aangevoerd.
sont acheminées via les voies maritimes.
partijen die de Rozenrevolutie hebben aangevoerd.
des partis qui ont mené la Révolution des Roses.
De Oostenrijkse autoriteiten hebben aangevoerd dat de jurisprudentie van het Hof inzake interne gunningen in dit geval van toepassing is.
Les autorités autrichiennes ont affirmé que la jurisprudence de la Cour de justice concernant les attributions"internes" s'appliquait en la matière.
Weer anderen hebben aangevoerd dat er connecties kunnen zijn tussen Irak
D'autres ont encore affirmé qu'il pourrait exister certains liens entre l'Irak
Eratosthenes wordt gezegd te hebben werd blind op oudere leeftijd en werd aangevoerd dat hij zelfmoord pleegde door de hongerdood.
Eratosthène aurait est devenu aveugle à un âge avancé et il a été affirmé qu'il s'est suicidé par la famine.
De dialogen bevatten geen Plato als een teken, zodat hij niet verklaren dat alles wat hen zijn aangevoerd in zijn eigen opvattingen.
Les dialogues ne contiennent pas de Platon comme un caractère donc il ne déclare pas que quoi que ce soit affirmé dans ceux-ci sont ses propres opinions.
Uitslagen: 687, Tijd: 0.1091

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans