AKTES - vertaling in Frans

actes
akte
nota
daad
handeling
kennis
act
besluit
actie
handelen
rechtshandeling

Voorbeelden van het gebruik van Aktes in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aktes met betrekking tot de vergoeding van de arbeidsongevallen
Accomplir les actes en matière de réparation des accidents du travail
Artikel 3, lid 3, van elk van de Aktes betreffende de toetredingsvoorwaarden en aanpassing der Verdragen,
L'article 3, paragraphe 3, de chacun des actes relatifs aux conditions d'adhésion
hij niet op tijd in de schuilkelder kon komen, of omdat hij nog enige aktes in het archief wilde inzien.
qu'il aurait ignoré l'alarme alors qu'il cherchait des documents aux archives.
met inbegrip van de uitvoering op ons verzoek van aktes en documenten.
des documents, sur demande de zavvi.
nr. 4064/89 en de daarop bij de Aktes van Toetreding van Oostenrijk,
des modifications apportées par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
De sterk uiteenlopende oplossingen die door de lidstaten op het gebied van de wederzijdse erkenning van authentieke aktes worden toegepast, hebben ertoe geleid
La diversité des solutions mises en œuvre par les États membres pour faire face au problème de la reconnaissance mutuelle des actes authentiques a pour conséquence
We moeten er alles aan doen om een geharmoniseerde basis vast te stellen voor de wederzijdse erkenning van authentieke aktes in de afzonderlijke lidstaten,
Nous devons œuvrer à l'instauration d'une base harmonisée pour la reconnaissance mutuelle des actes authentiques dans les différents États membres,
het vrije verkeer van aktes en documenten verbeterd moet worden
la libre circulation des actes et documents doit être améliorée,
andere administratieve aktes of de internationale bevoegdheid van overheidsfunctionarissen en de betrokken rechtsbeoefenaars;
les actes notariés et autres actes administratifs ou la compétence internationale des agents publics et professionnels du droit impliqués.
wederzijdse erkenning van authentieke aktes in alle lidstaten. Dit zal het dagelijks leven van zowel de burgers
la reconnaissance mutuelle des actes authentiques dans tous les États membres, qui facilitera considérablement
Procedu res waarin gepoogd wordt authentieke aktes aan te tasten kunnen naar hun aard slechts vergeleken worden met buitengewone rechtsmiddelen aangezien dergelijke procedures immers in beginsel niet binnen een bepaalde termijn
En effet, les actions en annulation d'actes authentiques ne peuvent être assimi lées, de par leur nature, qu'à des recours extraordinaires, car l'introduction de telles actions n'est pas soumise à un délai déterminé;
Het archief bevat aktes vanaf de 16e eeuw
Les archives contiennent des documents du 16ème siècle
Gent-I van het federale ministerie van Financiën worden aangesteld voor het opstellen en verlijden van de authentieke aktes houdende vestiging van een kosteloos recht van opstal van maximaal 50 jaar in het voordeel van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening op de terreinen van de waterproductiecentra De Blankaart in Diksmuide en Woumen en Kluizen in Evergem.
de Gand-I du Ministère fédéral des Finances sont désignés pour établir et passer les actes authentiques portant établissement d'un droit de superficie gratuit de 50 ans au maximum au bénéfice du"Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening" sur les terrains des centres de production d'eau De Blankaart à Diksmuide et Woumen et Kluizen à Evergem.
ook administratieve besluiten en aktes betreffende testamenten en erfopvolging,
aussi des décisions et actes administratifs relatifs aux testaments
in het algemeen al de aktes die voor de uitvoering van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en zijn uitvoeringsbesluiten worden opgesteld of afgeleverd;
de manière générale, tous les actes dressés ou délivrés pour l'exécution de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et ses arrêtés d'exécution;
de gerechtelijke overheden informatie zullen moeten vragen aan de verzoekende Staat over de aktes die mogelijk de verjaring kunnen stuiten en die in de verzoekende Staat zouden gesteld geweest zijn,
les autorités judiciaires devront demander des informations à l'Etat requérant sur les éventuels actes interruptifs de la prescription qui auraient été posés dans l'Etat requérant et qui devraient être
we in het kader van de Brussel I-Verordening bijeenkomsten zullen gaan houden over de erkenning van authentieke aktes. We zullen begin 2009 een verslag aannemen over de toepassing van Brussel I en in de loop van 2009 zullen we naar de herziening van Brussel I gaan kijken.
d'abord sur le rapport de M. Medina Ortega, que nous allons avoir des rendez-vous sur la reconnaissance des actes authentiques dans le cadre du règlement Bruxelles I. Nous allons adopter un rapport concernant l'application de Bruxelles I début 2009, et nous verrons, au cours de l'année 2009, comment revoir ce Bruxelles I.
de erkenning van besluiten en aktes van publieke of particuliere niet-gerechtelijke autoriteiten
la reconnaissance de décisions et d'actes d'autorités non judiciaires publiques
Dit is de akte van overlijden, getekend door de balsemer.
Ceci est le certificat de perpétuation signé par l'embaumeur.
NEEMT AKTE van de vier initiatieven van de Commissie met het oog op.
PREND ACTE des quatre initiatives de la Commission pour.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0496

Aktes in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans