BEGEREN - vertaling in Frans

convoiter
begeren
désirent
verlangen
wensen
willen
wenst
de wens
wenschen
begeren
veut
willen
proberen
de wil
wensen
zin
bereid
convoitez
begeren
convoitent
begeren
convoitons
begeren
désirons
verlangen
wensen
willen
wenst
de wens
wenschen
begeren
de désir
van verlangen
aan wens
wens
lust
begeren
om te willen
désir
désirant
willen
wensen
verlangend
wenst
begerende

Voorbeelden van het gebruik van Begeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij begeren dat onze Heer ons onze fouten vergeeft, omdat wij[ nu] de eersten van de gelovigen zijn.
Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire».
Maar wij begeren, dat een iegelijk van u dezelfde naarstigheid bewijze, tot de volle verzekerdheid der hoop, tot het einde toe;
Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance.
Maar wij begeren, dat een iegelijk van u dezelfde naarstigheid bewijze, tot de volle verzekerdheid der hoop, tot het einde toe;
Mais nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour la pleine certitude de l'espérance jusqu'à la fin.
Maar wij begeren, dat elk van u dezelfde naarstigheid betone, opdat gij de volle verzekerdheid der hoop behoudt tot het einde toe;
Mais nous désirons que chacun de vous montre la même diligence pour la pleine assurance de l'espérance jusqu'au bout;
De nieuwsbrief topaanbiedingen dat ze begeren in de wereld van de mode,
Le bulletin des articles qu'elle convoitait dans les mondes de la mode en vedette,
Dat een man een vrouw vurig kan begeren zonder van haar te houden?
Voulez-vous dire qu'un homme pourrait désirer passionnément une femme sans l'aimer pour autant?
Kanaal kopen: bij het kopen van maandverband, moet het maandverband van de reguliere fabrikant te kopen, niet begeren goedkoop.
Acheter canal: lors de l'achat serviette hygiénique, doit acheter la serviette hygiénique du fabricant régulier, convoiteras pas bon marché.
Een held met volmaakte vormen die ik kan begeren en als minnaar kan nemen.
Un héros de la forme parfaite que je peux désirer et aussi prendre pour amant.
daarin is voor jullie wat jullie zielen begeren en daarin is voor jullie wat jullie verlangen.
la vie présente et dans l'au-delà; et vous y aurez ce que vos âmes désireront et ce que vous réclamerez.
Maar dan moet je begeren om jezelf vrij te stellen van alle begeerten,
Cependant cela implique d'avoir le désir de se libérer de tous désirs,
Pasiphae, Minos'vrouw, wordt gedwongen om begeren een stier in straf voor Minos' oneerlijkheid.
Pasiphae, l'épouse de Minos, est forcée à la convoitise d'un taureau dans la punition pour la malhonnêteté de Minos.
ik doorzie mensen snel. Weet al snel wat ze begeren.
je suis douée pour lire les gens, connaître leurs désirs.
Vrede zij met jullie Zij zijn haar nog niet binnengegaan terwijl zij( dat) begeren.
Et ils crieront aux gens du Paradis:«Paix sur vous!» Ils n'y sont pas entrés bien qu'ils le souhaitent.
Je kunt mijn baan begeren en proberen te krijgen… maar mij aanvallen en de bijbel citeren,
Laissez-moi finir. Vous pouvez convoiter mon travail et être un quaterback sur chaise avec accoudoirs pendant toute la journée,
Zij begeren vooral aangesteld te worden bij de reserve van de planetaire helpers,
Ils désirent spécialement être incorporés dans les réserves des aides planétaires
daarin is wat de zielen begeren en wat aangenaam voor de ogen is.
il y aura là[pour eux] tout ce que les âmes désirent et ce qui réjouit les yeux;»- et vous y demeurerez éternellement.
Als u begeren van hoge kwaliteit sieraden die een verklaring aflegt,
Si vous convoitez bijoux de haute qualité qui fait une déclaration,
Helaas, er is een trio van slechte vampiers die begeren, menselijk bloed
Malheureusement, il y a un trio de vampires mauvais qui convoite le sang humain
Alles wat we begeren, wat we vrezen niet te bezitten en wat we uiteindelijk kopen is
Tout ce qu'on désire, tout ce qu'on craint de ne pas avoir,
God aan iemand schenkt rijkdom, schatten en eer, zodat hem niets ontbreekt van alwat hij kan begeren, doch God hem niet in staat stelt er van te genieten, maar een vreemde er van geniet.
qui ne manque pour son âme de rien de ce qu'il peut souhaiter; mais Dieu ne le laisse pas maître d'en manger, car un étranger le mangera.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0595

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans