BENADRUK - vertaling in Frans

souligne
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
opmerken
nadruk leggen
nadruk
aandacht
er
benadrukt worden
insiste
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen
mettre l'accent
soulignez
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
opmerken
nadruk leggen
nadruk
aandacht
er
benadrukt worden
souligner
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
opmerken
nadruk leggen
nadruk
aandacht
er
benadrukt worden
insistez
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen
soulignerai
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
opmerken
nadruk leggen
nadruk
aandacht
er
benadrukt worden
insister
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen

Voorbeelden van het gebruik van Benadruk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik benadruk ook in deze kring nog eens,
J'insiste, dans ce cercle aussi, sur le fait
Ik benadruk nogmaals dat uw personeel van scheidsrechters moeten in overeenstemming zijn met de voorschriften die zijn verplicht voor alle Duitsers sinds 30 januari 1933….
Je souligne une fois de plus que votre personnel d'arbitres doivent être en conformité avec les règlements qui ont été obligatoire pour tous les Allemands depuis le 30 Janvier 1933….
Benadruk uw taille met leren ceinturen, op een broek,
Soulignez votre taille avec des ceintures en cuir à twister sur un pantalon,
Goed, als… en ik benadruk als ik ze zou willen tonen… hoe lang moet ik ze dan laten hangen?
D'accord, si… et j'insiste si je devais les afficher… Jusqu'à quand je devrais les garder?
Op de eerste plaats benadruk ik de noodzaak dat in de toekomst de Commissie duidelijk aangeeft in hoeverre de ramingen voor het creëren van werkgelegenheid werkelijkheid zijn geworden.
Je souligne en premier lieu la nécessité pour la Commission d'indiquer clairement, à l'avenir, le degré de concrétisation des prévisions concernant la création d'emploi.
Ik benadruk vooral ook het principe van beprijzing van water,
Je voudrais en particulier souligner le principe de tarification de l'eau,
Benadruk dat de gebruiksfunctie van elk product op zijn plaats is,
Soulignez que la fonction d'utilisation de chaque produit est en place,
Ik benadruk daarom dat het belangrijk is dat de Unie de humanitaire hulp aan Sudan
J'insiste donc sur l'importance du maintien de l'aide humanitaire de l'Union en faveur du Soudan
Ik benadruk dat wat ik hier zeg betrekking heeft op de etablissementen die u specifiek in uw vraag noemt.
Je souligne que ces questions sont posées par rapport aux points de vente dont vous parlez en particulier dans votre question.
Ik benadruk verder nog de noodzaak altijd te zoeken naar het juiste evenwicht tussen de principes van complementariteit
Je voudrais également souligner la nécessité d'un équilibre cohérent entre les principes de complémentarité
Benadruk de mogelijkheid tot groei in je functie,
Insistez sur la possibilité de croissance au sein de votre fonction,
Benadruk de mogelijke negatieve consequenties
Soulignez les conséquences négatives possibles,
Ik benadruk dat het noodzakelijk is om in 2015 een volledig geïntegreerde Europese energiemarkt te hebben.
Je souligne la nécessité de créer un marché européen de l'énergie totalement intégré pour 2015.
Ik benadruk mijn waardering voor de hoeveelheid werk die zij heeft verzet,
J'insiste sur mon appréciation de la quantité de travail accomplie
Verder benadruk ik dat het van belang is dat de kennis van intelligente vervoersystemen op een goede manier wordt gedeeld.
Je soulignerai également qu'il est important de partager correctement les connaissances en matière de systèmes de transport intelligents.
Benadruk exclusiviteit en elegantie toe aan uw interieur,
Insistez exclusivité et élégance à votre décor à la maison,
Benadruk de voordelen(voor allen) als je verzoek door de geadresseerde wordt opgepakt.
Soulignez les avantages(pour tous) qui découleront d'une réponse positive du destinataire.
Riem in de taille in zwemkleding suim jurk, benadruk de taille lijn.
Ceinture à la taille en maillot de bain robe en résille, souligner la ligne de taille.
Ik benadruk dat wij deze moeten bijhouden
J'insiste: à nous de suivre leur rythme,
Ik benadruk de wenselijkheid van de medewerking van alle betrokken politiediensten aan het systeem van de« spotters».
Je souligne qu'il est souhaitable que tous les services de police concernés apportent leur collaboration au système des« spotters».
Uitslagen: 155, Tijd: 0.0604

Benadruk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans