BENT U AL - vertaling in Frans

avez-vous déjà
etes-vous déjà
êtes-vous déjà

Voorbeelden van het gebruik van Bent u al in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of bent u al fysiek fit vrouw
Ou êtes-vous déjà femme forme physique
Bent u al geregistreerd en wilt u nu omschakelen naar DKV euro Service voor de afrekening van de tol Belarus,
Si vous êtes déjà enregistré et souhaitezpasser à DKV Euro Service pour le décompte du péage en Biélorussie, il vous suffit
Of bent u al in een fantastische baan,
Ou êtes-vous déjà un excellent travail,
Bent u al deelnemer van het SKYPASS-programma?
Si vous êtes déjà membre du programme SKYPASS,
Bij King's Cross St Pancras, neem de trein en in minder dan 8 uur bent u al gefotografeerd tegen de achtergrond van de Eiffeltoren.
Au King's Cross St Pancras, prenez le train et en moins de 8 heures vous êtes déjà photographié en toile de fond de la Tour Eiffel.
Wijs een verantwoordelijke aan die alert is voor ongedierte Bent u al klant bij Anticimex?
Désignez un responsable qui se charge de veiller à la présence des nuisibles. Vous êtes déjà un client d'Anticimex?
In de tijd die het neemt te wijzen en klik op, bent u al aangemeld.
Le temps qu'il faut pour pointer et cliquer, vous êtes tous souscrit.
Nadat de verbinding, bent u al in staat om te genieten van het besturen van je Android-toestel met een ander Android één,
Une fois la connexion, vous êtes déjà en mesure de profiter le contrôle de votre appareil Android avec un autre Android,
Als u hebt gemaakt grondige klant persona' s, bent u al uit naar een geweldige start,
Si vous avez créé approfondie de la clientèle personas, vous êtes déjà un bon début,
met 20 minuutjes rijden bent u al in Den Haag,
20 minutes en voiture vous êtes déjà à La Haye, Haarlem,
Misschien bent u al wel fan van de Scandinavische woonstijl,
Peut-être vous êtes déjà fan du style de vie scandinave,
lidmaatschap de moeite waard, maar als je een echte game-speler bent u al op een gekke jacht naar gratis premium codes.
vous êtes un vrai joueur de jeu, vous êtes déjà sur une chasse folle pour les codes primes gratuits.
je een ervaren gamer bent u al op zoek naar sites die gratis upgrade codes bieden.
vous êtes un joueur expérimenté, vous êtes déjà à la recherche pour les sites qui offrent des codes de mise à jour gratuite.
In de oorlog spellen, bent u al bekend met alle bekende tactiek van de strijd,
Dans les jeux de guerre, vous êtes déjà familier avec toutes les tactiques connues de bataille,
de fiets te rijden, bent u al bij een voordeel, het betalen niets te verplaatsen van de ene plaats naar de andere en de opleiding van
ce soit par la marche ou le vélo, vous êtes déjà un avantage, rien de payer de se déplacer d'un endroit à l'autre
niet overweldigend), bent u al een goede stijl-wijs te gaan.
pas très forte), vous êtes déjà bon pour aller style sage.
na een paar minuten op de weg terug naar de krant, bent u al denken:"Ik wil de tijd te stoppen,
après quelques minutes sur le chemin du retour au journal, vous êtes déjà penser:« Je veux arrêter le temps,
Was u al 's op 40 meter diep in duikerpak?
Vous vous êtes déjà baladé en scaphandre par 40 m de fond?
Was u al bij de politie?
Avez-vous déjà parlé à la police?
Was u al in het buitenland?
Avez-vous déjà été à l'étranger?
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0638

Bent u al in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans