BEROEPSGEHEIM - vertaling in Frans

secret professionnel
beroepsgeheim
geheimhoudingsplicht
geheimhouding
ambtsgeheim
seoret professionnel

Voorbeelden van het gebruik van Beroepsgeheim in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alle personen die toegang hebben tot uw gegevens in naam van het UVC Brugmann worden gebonden door beroepsgeheim.
Toutes les personnes ayant accès à vos données au nom du CHU Brugmann sont liées par le secret professionnel.
Alle personen die toegang hebben tot uw gegevens in naam van het UKZKF worden gebonden door beroepsgeheim.
Toutes les personnes ayant accès à vos données au nom de l'HUDERF sont liées par le secret professionnel.
Die bepaling is de specifieke tenuitvoerlegging van de algemene verplichting inzake het beroepsgeheim die in artikel 214 van het Verdrag is neergelegd.
Cette disposition met ainsi en œuvre dans son domaine d'application l'obligation générale de secret professionnel imposée par l'article 214 du traité CEE.
Wat advocaten betreft, is het ontwerp terughoudend en wordt rekening gehouden met hun zwijgplicht en beroepsgeheim.
Le projet de directive adopte en ce qui concerne les avocats une attitude prudente tenant compte de leur devoir professionnel de discrétion et de confidentialité.
Gedragsregels en beroepsgeheim De bepalingen van de artikelen 4 b,
Conduite professionnelle et secret professionnel Les dispositions de l'article 4,
Informatie die onder het beroepsgeheim valt, mag aan geen enkele andere persoon of autoriteit worden verstrekt,
Les informations couvertes par le secret professionnel ne peuvent être divulguées à quelque autre personne
De geheimhouding van de bij deze enquêtes verzamelde gegevens is geregeld in de algemene wetgeving betreffende het beroepsgeheim( artikel 458 wetboek van strafrecht)
Le secret des informations colleotées lors de ces enquêtes est régi par les textes généraux sur le seoret professionnel(article 458 du code pénal)
De rechten van de verdediging en het beroepsgeheim zouden niet worden geëerbiedigd,
Les droits de la défense et le secret professionnel ne seraient pas respectés
Onverminderd het inroepen van het beroepsgeheim, bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek, kan iedere getuige weigeren te getuigen
Sans préjudice de l'invocation du secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal, tout témoin qui,
Gedragsregels en beroepsgeheim De bepalingen van artikel 4,
Conduite professionnelle et secret professionnel Les dispositions de l'article 4,
Het opheffen van het beroepsgeheim van de advocaat moet evenwel,
La levée du secret professionnel de l'avocat doit toutefois,
welke betrekking hebben op de aansprakelijkheid en beroepsgeheim van de instellingen die aan deze meldplicht onderworpen zijn.
qui portent sur la responsabilité et le secret professionnel des établissements qui sont soumis à cette obligation de notification.
vallen onder het beroepsgeheim als bepaald in artikel 30.
tombent sous le secret professionnel défini à l'article 30.
van de Voorzitter van het Instituut. HOOFDSTUK X.- De beoepsdiscretieplicht en het beroepsgeheim. Art.
CHAPITRE X.- Le devoir de discrétion professionnelle et le secret professionnel. Art.
De maatschappij en de transferagent handelen in overeenstemming met de wettelijke bepalingen van toepassing op het gebied van de gegevensbescherming en van het beroepsgeheim, zoals bepaald in de wet van 5 april 1993 met betrekking tot de financiële sector, zoals gewijzigd.
La Société et l'agent de transfert se conformeront aux dispositions légales applicable en matière de protection des données et de secret professionnel tel qu'il est défini dans la loi du 5 avril 1993 relative au secteur financier tel que modifiée.
het gebruik van informatie en de bescherming van het beroepsgeheim en het handelsgeheim;
l'utilisation des informations et la protection du secret professionnel et commercial.
Overwegende dat een niet-nalevingsprocedure wordt uitgevoerd met inachtneming van de beginselen van vertrouwelijkheid en van het beroepsgeheim; overwegende dat de vertrouwelijkheid of het beroepsgeheim geen invloed mag hebben op het recht van verweer van de betrokken onderneming;
Considérant qu'une procédure d'infraction est menée dans le respect des principes de confidentialité et de secret professionnel; que la confidentialité ou le secret professionnel n'affectent pas les droits de la défense de l'entreprise concernée;
De gegevens overgezonden door de aangezochte buitenlandse autoriteit aan de verzoekende Belgische autoriteit vallen onder het beroepsgeheim bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek en krijgen de bescherming
Les informations transmises par l'autorité étrangère requise à l'autorité belge requérante sont couvertes par le secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal
Door het de advocaat onmogelijk te maken zich op het beroepsgeheim te beroepen, geeft de wetgever de rechter
En empêchant l'avocat de se prévaloir du secret, le législateur donne au juge
al degenen die aan haar werkzaamheden deelnemen, zijn gebonden door het beroepsgeheim voor de feiten, daden
tous ceux qui apportent leur concours à ses travaux sont astreints au secret professionnel pour les faits, actes
Uitslagen: 507, Tijd: 0.0482

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans