BEROEPSGEHEIM - vertaling in Spaans

secreto profesional
beroepsgeheim
geheimhoudingsplicht
ambtsgeheim
zakengeheim
privilegie
confidencialidad
vertrouwelijkheid
geheimhouding
vertrouwelijk
privacy
geheim
confidentialiteit
geheimhoudingsplicht
beroepsgeheim
sigilo profesional

Voorbeelden van het gebruik van Beroepsgeheim in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het beroepsgeheim van advocaten en beoefenaren van gelijksoortige beroepen is niet zomaar iets- het is een fundament van cultuur en beschaving.
El sigilo profesional de los abogados y otros equiparables no es una cuestión menor, es una cuestión fundamental de cultura y civilización.
De dokter wees op de vraag naar meer accurate toestand van inheemse Kerpeners maar zijn medisch beroepsgeheim.
El médico señaló a las demandas de estado más preciso de Kerpeners nativa pero su confidencialidad médica.
waar het medisch beroepsgeheim in acht wordt genomen.
donde sí se respeta la confidencialidad médica.
Het is belangrijk dat tieners begrijpen dat het beroepsgeheim ook tegenover de ouders geldt.
Es importante para los jóvenes entender que el sigilo profesional se aplica asimismo a los padres.
De ontvangen informatie is onderworpen aan vereisten inzake het beroepsgeheim die ten minste gelijkwaardig zijn aan de in artikel 53, lid 1, bedoelde vereisten; c.
Que la información recibida esté sujeta a requisitos de secreto profesional equivalentes como mínimo a los mencionados en el artículo 53, apartado 1; c.
Het antwoord daarop is beroepsgeheim en de laatste vraag, wat komt hierna?
La respuesta, por supuesto, es un secreto profesional-- y la última cuestión,¿qué hacer ahora?
Acht het van cruciaal belang dat het beroepsgeheim van advocaten, journalisten,
Opina que es fundamental que el privilegio de confidencialidad profesional de los abogados, periodistas,
Medisch beroepsgeheim(Commissie/Bondsrepubliek Duitsland,
El secreto médico(Comisión/República Federal de Alemania,
Deze gegevens vallen onder het beroepsgeheim en krijgen de bescherming die aan soortgelijke gegevens wordt verleend door de nationale wetgeving van de lidstaat die deze ontvangt.
Dicha información estará protegida por la obligación de secreto profesional y deberá gozar de la protección concedida a cualquier información similar por la legislación nacional del Estado miembro que la recibió.
De gegevens van de donor en het medische beroepsgeheim worden volgens mij afdoende beschermd door de betreffende bepalingen in de bijlage.
La protección de los datos del donante y el secreto médico están, creo, debidamente protegidos por los puntos correspondientes del anexo.
De Spaanse Wet regelt de gevallen waarin men, omwille van verwantschap of beroepsgeheim, niet verplicht is om te getuigen over vermoedelijk strafbare feiten.”.
La Ley regulará los casos en que, por razón de parentesco o de secreto profesional, no se estará obligado a declarar sobre hechos presuntamente delictivos"d.
zijn alleen toegankelijk voor het medisch personeel onder medisch beroepsgeheim.
únicamente puede acceder a ellos el profesional sanitario y están bajo secreto médico.
alleen worden afgesloten indien aan het vereiste van gelijkwaardige voorschriften inzake beroepsgeheim wordt voldaan.
cooperación en materia de supervisión si se cumplen los requisitos de equivalencia relativos al secreto profesional.
De door deze autoriteiten, instanties en personen ontvangen gegevens vallen onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim.
La información recibida por dichas autoridades, órganos y personas quedará sujeta al secreto profesional contemplado en el apartado 1.
van deze richtlijn ontvangen, uitgewisselde of doorgegeven vertrouwelijke informatie valt onder het in dit artikel bedoelde beroepsgeheim.
del Reglamento(UE) no 600/2014 estará sujeta al secreto profesional contemplado en el presente artículo.
Dat zou een indirecte schending zijn van het beroepsgeheim.
Debe al ser… Debemos hacerla girar. No, esto sería Una violación indirecta del secreto.
De in dit verband ontvangen gegevens vallen onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim.
La información que se reciba por este concepto estará sujeta al secreto profesional a que se refiere el apartado 1.
De in dit verband ontvangen informatie valt onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim;
La información recibida en este contexto estará sujeta al secreto profesional contemplado en el apartado 1;
De in dit verband ontvangen gegevens vallen onder het in dit artikel bedoelde beroepsgeheim.".
La información recibida en este contexto estará sujeta al secreto profesional contemplado en el presente artículo.».
De in dit verband ontvangen gegevens vallen onder het in lid 1 genoemde beroepsgeheim.
La información recibida en este contexto quedará sujeta al secreto profesional mencionado en el apartado 1.
Uitslagen: 317, Tijd: 0.0567

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans