BESCHAAFDE - vertaling in Frans

cultivés
geteeld
gekweekt
gecultiveerd
verbouwd
gegroeid
gekweekte
geteelde
beschaafd
gecultiveerde
grown
a grandi
civiles
burgerlijk
burger
civiel
burgerpersoneel
burgerrechtelijke
maatschappelijke
civielrechtelijke
burgerdialoog
cultivées
geteeld
gekweekt
gecultiveerd
verbouwd
gegroeid
gekweekte
geteelde
beschaafd
gecultiveerde
grown
cultivé
geteeld
gekweekt
gecultiveerd
verbouwd
gegroeid
gekweekte
geteelde
beschaafd
gecultiveerde
grown

Voorbeelden van het gebruik van Beschaafde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beschaafde burgers moeten hier toch tegen beschermd worden?
Les honnêtes citoyens doivent être protégés contre ce fléau?
Ik heb in beschaafde dagbladen gelezen dat ik graag praat.
J'ai lu à mon propos, dans des journaux courtois, que j'étais loquace.
Laat je niet bedriegen door dit beschaafde uiterlijk.
Ne te laisse pas enfumer par son aspect sophistiqué.
Zijn ze geen schande voor alle beschaafde wezens?
Ne sont-ils pas la honte de tous les êtres civilisés?
Tussen Vito en hem, was Frank de meer intelligente, de meer beschaafde.
Comparé à Vito, Frank était plus intelligent plus courtois, le plus raffiné.
We waren een beschaafde.
Nous étions une société cultivée et civilisée.
Beschaafde landen zouden beoordeeld moeten worden naar de manier waarop ze zwakkere species behandelen alsook naar de wijze waarop ze met hun eigen bevolking omgaan.
Les pays civilisés devraient être jugés sur la manière dont ils traitent les espèces plus faibles aussi bien que sur la manière dont ils traitent leurs habitants.
Waarom zijn ze dieren, zulke beschaafde mensen, zo goed gekleed
Pourquoi ce sont des animaux, des hommes civilisés aussi, diplômés de l'enseignement universitaire
Oche, het is de moeras mos welk in de aftakking van Ney River ja beschaafde.
Oh, c'est la mousse de marécage qui a grandi dans la branche de Ney River oui.
Ook de waarden die alle beschaafde naties ter wereld delen en onze gemeenschappelijke visie op de rechten van volkeren
Elle visait les valeurs chères à toutes les nations civiles de la terre, notre vision commune des droits des peuples
Alle beschaafde landen hebben natuurlijk wetten die agressie en geweld tegen welke groep mensen dan ook, verbieden.
Tous les pays civilisés ont naturellement des lois qui prohibent l'incitation de la violence contre n'importe quel groupe d'individus.
Oche, het is de rode vrucht welk in de aftakking van Ney River ja beschaafde.
Oh, c'est le fruit rouge qui a grandi dans la branche de Ney River oui.
De vier tijdperken van de geschiedenis in beschaafde tijden worden gedefinieerd door communicatietechnologie en door de grote instellingen in de samenleving.
Les quatre époques de l'histoire dans les temps civilisés sont définis par les technologies de communication et par les grandes institutions de la société.
Dus zou de barbaarse invallen die beschaafde samenlevingen bedreigd en soms viel hun politieke regimes.
Ainsi les incursions barbares qui ont menacé les sociétés civilisées et parfois renversentes leurs régimes politiques.
Doden is tegen de beschaafde en morele wetten die we al duizenden jaren hebben.
Tuer va à l'encontre des lois civiles et morales qu'on nous enseigne depuis des milliers d'années.
Het is de jonge vrucht van de banaan welk op de Maleisische berm beschaafde.
C'est le jeune fruit de la banane qui a grandi sur le bord de la route malais.
jij je steen neerlegt en ik mijn zwaard… en we doden elkaar als beschaafde mensen?
on essaie de se tuer comme des gens civilisés?
Civilization II: Dit is wat beschaafde samenlevingen geworden na de filosofische
Civilization II: C'est ce qui sont devenues les sociétés civilisées après le réveil philosophique
Het officiële, nationale, beschaafde burgerlijke Europa gelijkt na de wereldoorlog
L'Europe officielle, gouvernementale, nationale, civilisée, bourgeoise,- telle qu'elle est sortie de la guerre
Het gaat duidelijk om problemen die de hele beschaafde wereld, in het bijzonder de Europese Unie,
Ce sont des problèmes qui intéressent tout le monde civilisé, à commencer par l'Union européenne,
Uitslagen: 275, Tijd: 0.0589

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans