BESEFTE DAT - vertaling in Frans

s'est rendu compte que
rendu compte que
a réalisé qu
a réalisé que
s'est rendu compte qu'
a compris qu
avez compris que

Voorbeelden van het gebruik van Besefte dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik besefte dat hij mede-eigenaar van dat bedrijf is.
J'ai réalisé qu'il détenait des parts dans l'entreprise.
Ik hoop dat ze besefte dat zij ook naar huis ging.
J'espère qu'elle a compris qu'elle rentrait à la maison.
Ik besefte dat hij iets heel anders was.
J'ai réalisé qu'il était quelqu'un d'autre.
Kortom, ik besefte dat het tijd was om te stoppen.
En bref, j'ai réalisé qu'il était temps d'arrêter.
Ik zag z'n visitekaartje. Ik besefte dat hij een Rus was.
J'ai vu sa carte de visite et j'ai réalisé qu'il était russe.
De persoon besefte dat hij droomde en we gingen eraan.
Le sujet a su qu'il rêvait et son subconscient nous a cassés.
Wat heb je gedaan toen je besefte dat hij haar niet zou verlaten?
T'as fait quoi quand t'as réalisé qu'il ne la quitterait pas?
Waarschijnlijk omdat u besefte dat hij mensen chanteerde.
Sûrement quand vous avez réalisé qu'il faisait chanter les gens.
Europese intellectuelen besefte dat ruzie over theologie was een onproductieve onderneming.
Intellectuels européens ont réalisé que argumenter sur la théologie était une entreprise improductive.
Schakel het systeem wanneer je besefte dat de harde schijf is gecrasht.
Arrêtez le système lorsque vous avez réalisé que le disque dur est écrasé.
En ze besefte dat hij een gezicht in den tempel gezien had.
Et ils ont réalisé qu'il avait eu une vision dans le temple.
Dus u besefte dat rijke, homoseksuele mannen een makkelijk doelwit waren?
Donc vous avez réalisé que les hommes riches et gay étaient des cibles faciles?
Omdat Susannah besefte dat het niet zomaar een spel was.
Parce que Susannah a compris que ce n'était pas qu'un jeu.
Hij verloor alle interesse, zodra hij besefte dat hij vrij was.
Il m'a plantée dès qu'il a su qu'il était libre.
Het was toen besefte dat het de stad waar ik zal terugkeren.
Ce est alors rendu compte que ce était la ville dans laquelle je reviendrai.
Ik besefte dat ik geen goede manager ben.
Je me suis rendu compte que je ne suis pas un très bon manager.
Dat was voordat ik besefte dat mijn hulp verkeerd begrepen werd.
C'était avant que je ne réalise que mon degré d'attention envers vous était mal compris.
Maeby besefte dat ze misschien een nieuwe afwijking moest verzinnen.
Et Maeby réalisa qu'elle devrait utiliser une autre expression.
En Buster besefte dat hij zijn echte vader zijn vrijheid moest schenken.
Buster réalisa qu'il devait redonner sa liberté à son vrai père.
Michael besefte dat zijn broer echt geluk verdiende, meer dan wie ook.
Michael réalisa que son petit frère était le seul qui méritait d'être heureux.
Uitslagen: 508, Tijd: 0.0497

Besefte dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans