BESEFTE DAT - vertaling in Spaans

di cuenta de que
beseffen dat
realiseren dat
inzien dat
heb gemerkt dat
comprendió que
begrijpen dat
beseffen dat
inzien dat
zich realiseren dat
weten dat
het besef dat
begrip dat
inzicht dat
in te zien dat
duidelijk dat
sabía que
weten dat
wetenschap dat
om te horen dat
beseffen dat
begrijpen dat
realizó que
realiseren dat
uitvoeren die
beseffen dat
descubrió que
ontdekken dat
ontdekking dat
erachter komen dat
merken dat
vinden dat
uitzoeken wat
zien dat
ontdek dat
achterhalen dat
beseffen dat
reconoció que
erkennen dat
toegeven dat
herkennen dat
inzien dat
erken dat
beseffen dat
erkenning dat
begrijpen dat
onderkennen dat
in te zien dat
entendió que
begrijpen dat
inzien dat
beseffen dat
weten dat
duidelijk zijn dat
erkennen dat
verstaan dat
besef dat
zich realiseren dat
begrip dat
consciente de que
ervan bewust dat
van bewust dat
op de hoogte dat
bekend dat
in het besef dat
weet dat
besef dat
bewustzijn dat
er terdege van bewust dat
begrijp dat
percaté de que
ver que
zien dat
inzien dat
kijken wat
dat je
merken dat
begrijpen dat
cuenta de que

Voorbeelden van het gebruik van Besefte dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik herinner me dat ik besefte dat mijn leven op het spel stond.
Recuerdo haberme dado cuenta de que mi vida misma estaba en peligro.
Dat was voordat ik besefte dat dat werk is.
Eso era antes de que esta mañana me diera cuenta de que solo es trabajo.
Maar ik besefte dat ik mezelf te serieus neem.
Pero… hizo que me diera cuenta de que me tomo demasiado en serio a mí mismo.
Je besefte dat ik nergens te zien was op de bewakingsbeelden?
¿Te diste cuenta de que no salía en la grabación de seguridad?
Hij besefte dat hem iets vreselijk te wachten stond.
Se daba cuenta de que le esperaba algo terrible.
Ik hoop dat ze besefte dat zij ook naar huis ging.
Y que se diera cuenta de que también ella volvía a casa.
Het is wel geweldig dat je besefte dat je leven stukliep.
Lo bueno es que te diste cuenta de que se te iba de las manos.
Himmler besefte dat hij een betere methode moest vinden.
Himmler se dió cuenta de que debía encontrar una mejor forma de matar.
Tot ik op 'n dag besefte dat… ik de veiligste weg had gekozen.
Y un día, me di cuenta… que sólo había tomado la ruta segura.
De Taartenmaker besefte dat sommige obstakels nooit zouden verdwijnen.
Y el pastelero se dio cuenta que mientras algunos obstáculos nunca desaparecen.
Toen je besefte dat het onheroepelijk was, ging je het kind haten.
Cuando te diste cuenta que era irreversible odiaste al bebé.
Shopify besefte dat er allerlei verkopers op het platform werkten.
Shopify Me di cuenta de que tenía todo tipo de comerciantes trabajando en la plataforma.
En ik besefte dat ik alleen wil dat jij gelukkig bent.
Y me he dado cuenta de que solo quiero que seas feliz.
Omdat ik besefte dat jij het ontbrekende stukje was.
Porque me he dado cuenta de que lo que faltaba eras tú.
Zelfs de Kerstman besefte dat hij misschien fout zat.
Incluso Santa se da cuenta que tal vez estaba equivocado.
Wanneer was het moment dat je besefte dat je met Brian wou trouwen?
¿Cuándo te diste cuenta que querías casarte con Brian?
Ja, ik besefte dat het onzin was.
Sí, me di cuenta de que eso era un montón de mierda.
Maar ik besefte dat dat fout zou zijn.
Pero me he dado cuenta de que eso sería un error.
Toen je besefte dat ze dood was,
Cuando te diste cuenta que estaba muerta,
Tot ik besefte dat ik 'n afscheidsbrief was vergeten!
¡Entonces me doy cuenta que había olvidado dejar una carta!
Uitslagen: 1396, Tijd: 0.0997

Besefte dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans