BESEFTE - vertaling in Spaans

di cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
sabía
weten
namelijk
kennen
horen
wetenschap
comprendió
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
entendió
begrijpen
inzicht
begrip
verstaan
weten
inzien
beseffen
percaté
realiseren
opmerken
bewust
zien
te beseffen
op te merken
consciente
bewust
hoogte
bewustzijn
beseffen
weten
zelfbewust
gewaar
gewetensvol
reconoció
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
dio cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
diste cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
daba cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
supo
weten
namelijk
kennen
horen
wetenschap
comprendía
begrijpen
inzicht
begrip
bevatten
beseffen
inzien
verstaan
omvatten
doorgronden
entendí
begrijpen
inzicht
begrip
verstaan
weten
inzien
beseffen
percató
realiseren
opmerken
bewust
zien
te beseffen
op te merken
entendía
begrijpen
inzicht
begrip
verstaan
weten
inzien
beseffen

Voorbeelden van het gebruik van Besefte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wong besefte meteen dat hij een unieke ontdekking had gedaan.
Wong supo de inmediato que había descubierto algo único en la vida.
Mijn lach, besefte ik verbaasd.
Era mía, entendí sorprendida.
Ik besefte niet dat een thuis zo belangrijk was.
Yo no entendía que la casa era un buen lugar.
Ik besefte niet wat voor werk mam deed.
Yo no entendía de qué trabajaba mi mamá.
Tot ik op 'n dag besefte dat… ik de veiligste weg had gekozen.
Y un día, me di cuenta… que sólo había tomado la ruta segura.
Maar dan besefte hij dat hij iets meer wilde.
Pero entonces le hizo darse cuenta de que quería algo más.
Toen besefte ik dat ze wel mijn probleem bleken te zijn.
Entonces me di cuenta… de que el problema que no creía mío, sí lo era.
Ik besefte zojuist… Je bent Rambo.
Me acabo de dar cuenta que eres Rambo.
Maar dan op een dag besefte ik dat ze dan wellicht gewoon hun weg hadden gevonden.
Un día me di cuenta… de que probablemente rehicieron su vida.
Ik besefte niet wat je hebt opgegeven voor mij.
No creo que me diera cuenta de lo que estabas renunciando por mí.
Gisteravond besefte ik dat 't niet zo was.
Y la otra noche me hizo darme cuenta de que no es así.
Ik besefte net hoeveel ik van hem hou.
Supongo que me acabo de dar cuenta cuánto le amo.
Ik besefte net wat ik zei.
Me acabo de dar cuenta de lo que dije.
En ik besefte dat ik ook ouder ben geworden.
Y me hizo darme cuenta de que yo también he envejecido.
Het duurde even voor ik besefte dat ik maar één van die vrouwen was.
Me tomó un tiempo darme cuenta de que era una de esas mujeres.
En daardoor besefte ik dat ik met haar samen wil zijn.
Y me hizo darme cuenta de que no quiero perderme estar con ella.
Uiteindelijk besefte ik… dat het 230 graden was.
Finalmente me di cuenta… que la temperatura era de 451 grados.
Wanneer besefte je dat je film vier uur lang zou worden?
¿En qué momento te das cuenta de que la película dura cuatro horas?
En toen besefte ik dat ik niet vrij was.
Y es cuando me doy cuenta, de que no soy libre.
Dat was voordat ik besefte dat dat werk is.
Eso era antes de que esta mañana me diera cuenta de que solo es trabajo.
Uitslagen: 3936, Tijd: 0.0842

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans