DABA CUENTA - vertaling in Nederlands

besefte
saber
comprender
reconocer
entender
recordar
consciente
darse cuenta
realiseerde
realizar
lograr
realización
alcanzar
conseguir
realidad
consecución
comprender
dan cuenta
merkte
marca
notar
encontrar
descubrir
observar
damos cuenta
señalan
bewust
consciente
conscientemente
deliberadamente
conciencia
pendiente
saber
conciente
conocer
intencionalmente
intencionadamente
beseft
erachter
detrás
di cuenta
descubrió
saber
encontrar
averiguar
entera
enteré

Voorbeelden van het gebruik van Daba cuenta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al principio no me daba cuenta, pero luego me di cuenta,
Eerst realiseerde ik me het niet… maar toen viel het me op dat jullie niet alleen
Lo seguíamos por todos lados en grupo y él ni se daba cuenta de que estábamos ahí.
We volgden hem met een groepje En hij merkte niet dat we er waren.
también había arruinado mi flores perfectas, que de repente me daba cuenta de que brillaban por su ausencia.
mij afspraakje verpest maar ook mijn lieveling 's bloemen gejat waardoor ik erachter kwam dat deze voor mij ontbraken.
Aunque ya no me sentía como un pez y me daba cuenta de que no sabía nada estaba feliz de estar vivo.
Al voelde ik me geen vis meer en besefte ik dat ik niks wist… ik was blij dat ik leefde.
más me daba cuenta de que era posible
hoe meer ik me realiseerde dat het mogelijk was
¿Grayson cambió o siempre ha sido así y yo simplemente no me daba cuenta?
Is Grayson veranderd, of is hij altijd zo geweest en merkte ik het niet?
Me daba cuenta de que quizá habia tomado el camino fácil, no por abandonar las elecciones,
Besefte ik, dat ik misschien wel had gekozen voor de makkelijke weg… Niet door het opgeven van de verkiezing,
Eventualmente, me daba cuenta que la mayoría de mi hábito de dudar era
Uiteindelijk, realiseerde ik me dat mijn gewoonte grotendeels twijfel was,
Y tal vez ni siquiera me daba cuenta pero Hiro tenía razón,
En misschien realiseerde ik 't niet, maar Hiro had gelijk,
más me daba cuenta de que hay un buen número de razones lógicas,
hoe meer ik besefte dat er een flink aantal logische redenen,
por primera vez me daba cuenta que cada persona es un universo maravilloso.
het onderling delen realiseerde ik me voor de eerste keer dat elke persoon een prachtige"wereld" op zich is.
hacer cosas las cuales más tarde se daba cuenta que no eran de acuerdo a la voluntad de Dios.
doen waarvan hij later besefte dat ze niet naar Gods wil waren.
Y el niño pronto se daba cuenta de que la desobediencia significaba su perdición
Het kind realiseerde zich al vroeg
mi corazón se hundió, mientras me daba cuenta de que no teníamos llave del edificio.
mijn hart zonk in mijn schoenen toen ik mij realiseerde dat we geen sleutel van het gebouw hadden.
Estaba sola, se sentía la dueña de casa y todavía no se daba cuenta bien de las consecuencias de lo que le había ocurrido.
Zij was alleen, zij voelde zich de vrouw des huizes en realiseerde zich nog niet goed de gevolgen van hetgeen haar was overkomen.
Pero¿y si alguna noche quería hablar con alguien… y al coger el teléfono… se daba cuenta que no tenía a quién llamar?
Maar als ze 's avonds nou met iemand wilde praten… de telefoon pakte… en zich realiseerde dat ze niemand kon bellen?
Eran las lágrimas de un padre con el corazón roto, que se daba cuenta que no podría estar siempre allí para sus hijos.
Het waren de tranen van een vader met een gebroken hart, die zich realiseerde dat hij er niet altijd voor zijn kinderen zou kunnen zijn;
Cuanto más tiempo pasaba con ellos, más me daba cuenta de cuán materialmente privilegiadas vidas realmente tenemos en Occidente.
Hoe meer tijd ik met ze doorbreng, hoe meer ik mij realiseer welk bevoorrecht leven we werkelijk hebben in het Westen op materieel vlak.
insidiosa era que la gente no se daba cuenta que estaba infectada.
verraderlijk maakte was dat de mensen zich niet realiseerden dat ze besmet waren.
Se había encogido hasta el punto de que no se daba cuenta de que habían pasado dos horas durante la sesión de práctica.
Het was geslonken tot het punt dat hij niet beseffen dat twee uur tijdens de oefensessie was overleden.
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0927

Daba cuenta in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands