BESEFTE - vertaling in Frans

s'est rendu compte
savais
weten
kennis
horen
informatie
uitzoeken
kennen
wel
namelijk
vragen
lees
rendu compte
conscience
bewustzijn
geweten
bewust
besef
bewustheid
bewustwording
gewaarzijn
a réalisé
a compris
ont réalisé
avez compris
savait
weten
kennis
horen
informatie
uitzoeken
kennen
wel
namelijk
vragen
lees
sais
weten
kennis
horen
informatie
uitzoeken
kennen
wel
namelijk
vragen
lees

Voorbeelden van het gebruik van Besefte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pas onlangs besefte ik dat hij het mis had.
Depuis peu, je sais qu'il avait tort.
Hoe voelde je je toen je besefte dat de kerst verpest was?
Quand vous avez compris que Noël était fichu, qu'avez-vous ressenti?
Hij besefte dat het mensen verzwakt en samenlevingen ondermijnt.
Il a compris qu'elle était débilitante pour les individus et corrosive pour les sociétés.
Ik besefte pas te laat waar Mona mee te maken had.
Je ne savais pas ce que Mona faisait avant qu'il soit trop tard.
Wanneer besefte je dat je misschien m'n vader niet was?
Je veux dire depuis quand tu sais que tu pourrais ne pas être mon père?
Ik hoop dat ze besefte dat zij ook naar huis ging.
J'espère qu'elle a compris qu'elle rentrait à la maison.
Ik besefte niet wat ik deed.
Je ne savais pas ce que je faisais.
Ik besefte dat 't voor mijn bestwil was.
Je sais que c'était pour mon bien.
Hij besefte te laat
Il a compris trop tard
Ik weet… ik besefte dat ik een langzame tekenaar ben.
Je sais, je sais. J'ai été très lent.
Ik besefte iets over jou, over ons.
J'ai réalisée quelque chose à propos de toi, à propos de nous.
Na een aantal bochten besefte ik dat ik was verdwaald.
Après avoir tourné en rond, J'ai réalisée que j'étais perdue.
Toen besefte je dat ze het zich inbeelde nadat je haar had gedood.
Alors tu as réalisé qu'elle avait tout imaginé après que tu l'aies tuée.
Wat heb je gedaan toen je besefte dat hij haar niet zou verlaten?
T'as fait quoi quand t'as réalisé qu'il ne la quitterait pas?
Omdat hij besefte dat jij overal achter zat.
Il avait compris que tu étais la cause de ses malheurs.
Toen je besefte dat het wellicht iets meer was?
Quand, euh, tu as réalisé que ça pourrait être quelque chose de plus?
Denk je dat hij besefte dat jij een doelwit kon zijn?
Il avait compris que vous pourriez être visée?
Ik schoot voordat ik besefte dat ze een baby had.
Je l'ai tuée avant de me rendre compte qu'elle avait un bébé.
Hij besefte hoe alleen hij was.
Il se rendait compte combien il était seul.
De volgende ochtend besefte ik dat ik nog geen cadeau voor Ken had.
Le lendemain, je réalisai que je n'avais rien acheté pour Ken.
Uitslagen: 1268, Tijd: 0.0595

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans