BETONEN - vertaling in Frans

faire preuve
blijk
betrachten
betonen
demonstreren
getuigt
montrer
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
témoigner
getuigen
te getuigen
getuigt
blijk geven
tonen
getuige zijn
beamen
getuigenbank
de getuigenis
te betonen
manifester
manifesteren
uiten
demonstreren
vertonen
betogen
protesteren
blijk geven
openbaren
betoging
betuigen

Voorbeelden van het gebruik van Betonen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze serafijnen functioneren wel in verband met de loopbaan van de sterveling in opklimming, maar betonen hun diensten vrijwel uitsluitend aan die stervelingen die tot overleving komen volgens een van de gemodificeerde orden van opklimming.
La fonction de ces séraphins est bel et bien en rapport avec la carrière mortelle-ascendante, mais ils s'occupent presque exclusivement des mortels survivants de l'un des ordres d'ascension modifiés.
En als de reine en heilige serafs zulke eerbied betonen in de nabijheid van Jehova,
Et si les séraphins purs et saints démontrent une telle révérence dans la présence de Yahvé,
En als de reine en heilige serafs zulke eerbied betonen in de nabijheid van Jehova,
Si les séraphins purs et saints démontrent une telle révérence en présence de Yahvé,
waarom hen niet die eer betonen, door een brug te herdopen met de naam van de grootste onder hen de de grootste Venetiaan van alle tijden,
pourquoi ne pas leur faire cet honneur, en rebaptisant un pont du nom du plus grand d'entre eux
den Heilige betonen ten aanschouwen der natien.
à travers eux ma sainteté sera manifestée aux yeux de beaucoup de nations.
zeer groot belang y dat wij jullie hier een groot vertrouwen betonen.
c'est une tâche d'une extrema importancia y una gran confianza que nous vous donnons ici.
wij jullie hier een groot vertrouwen betonen.
d'une grande confiance que nous vous donnons ici.
grootste zorg besteden aan de armen, want groot is de eer die God heeft weggelegd voor de armen die zich geduldig betonen.
les plus grands égards, car grand est l'honneur que Dieu réserve aux indigents dont la patience est inébranlable.
blijft het Parlement zicht terughoudend betonen tegenover de Europese Raad
le Parlement entretient une attitude de réserve à l'égard du Conseil européen
we gezamenlijk verantwoordelijkheid nemen en solidariteit betonen bij het beheer van de buitengrenzen, een taak waarbij
nous en assumons conjointement la responsabilité et si nous faisons preuve de solidarité pour la gestion des frontières extérieures,
wij aan zulke lofprijzingen kunnen ontlenen; wij betonen deze devotie en vereren hem op deze wijze als een natuurlijke,
que nous pouvons tirer quelque chose de cette vénération. Nous lui rendons cette dévotion et nous nous engageons dans cette adoration par une réaction naturelle
Europa solidariteit moet betonen met een stervend continent
l'Europe devrait se montrer solidaire avec un continent moribond
we niet alleen eer moeten betonen aan de vrouwen die zich organiseren,
nous ne devons pas nous borner à rendre hommage aux femmes qui s'organisent,
het leven van elke vrouw en van degenen onder ons die in deze kwesties solidariteit met hen zouden moeten betonen.
de chaque femme et pour ceux d'entre nous qui devraient faire preuve de solidarité avec elles dans les problèmes qu'elles rencontrent.
dit Huis heeft gezegd, niet alleen solidariteit betonen met hun families maar de Europese Unie ook verzoeken in deze kwestie in actie te komen
devrions-nous non seulement témoigner notre solidarité à l'égard de leur famille, mais aussi demander à l'Union européenne de prendre des mesures en la matière
Zij betoonde zich zeer edelmoedig voor abdijen en kerken.
Elles se rendaient beaucoup aux couvents et aux églises.
Thuis betoont hij zich somber, naargeestig en rusteloos.
À la maison, il se montre sombre, morose et agité.
Je hebt je vriendschap betoond door de wapens in te leveren.
Vous avez fait preuve d'amitié en leur livrant nos armes.
Ik betoon je respect op hun manier.
Je te montre mon respect en utilisant leurs traditions.
Ik ben verheugd over de openheid die zojuist is betoond.
J'ai apprécié les ouvertures qui viennent d'être faites à cet égard.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.1008

Betonen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans