BEZIGGEHOUDEN - vertaling in Frans

occupé
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen
travaillé
werken
samenwerken
het werk
slag
samen
traité
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
préoccupé ces
est penchée
occupés
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen

Voorbeelden van het gebruik van Beziggehouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil beginnen met een vraag die me beziggehouden heeft sinds ik je werk leerde kennen.
Et je tiens à commencer par une question qui me tracasse depuis que j'ai découvert vos oeuvres.
In ongeveer 308 v. Chr. profiteerde Antigonos van het feit dat Seleucus beziggehouden werd aan de meest oostelijke grens van zijn rijk tegen Chandragupta Maurya om zijn aandacht weer te richten op zijn belangrijkste doel,
Vers 308 av. J.-C., Antigone profite de ce que Séleucos est occupé à la frontière orientale de son empire contre Chandragupta Maurya pour tourner ses ambitions sur ce qui reste son objectif primordial,
In 1992 heeft de Afdeling voor energie zich intensief beziggehouden met het opstellen van adviezen over belangrijke onderwerpen op het gebied van energie in de Europese Gemeenschap.
Au cours de l'année 1992, la section de l'énergie a travaillé activement à l'élaboration de divers avis sur d'importants sujets concernant la situation de l'énergie dans la Communauté européenne, à savoir.
waarmee de Raad zich, zoals U weet, de laatste jaren sterk heeft beziggehouden.
vous savez, a fortement occupé le Conseil au cours des dernières années.
Het Eurosysteem heeft zich verder beziggehouden met enkele gevolgen van de overgang op de chartale euro voor de wijze waarop de nationale uitsplitsingen van de statistieken op de MFI-balans die aan monetaire statistieken ten grondslag liggen gepresenteerd worden.
Possible de calculer des agrégats de qualité acceptable pour la zone euro. L'Eurosystème a également traité certains problèmes relatifs à l'incidence du passage à l'euro fiduciaire sur les présentations des ventilations nationales des statistiques de bilan des IFM, utilisées pour les statistiques monétaires.
Iedereen die zich meer met de begroting dan met juridische kwesties heeft beziggehouden, is altijd verrast
Quiconque a travaillé davantage sur les budgets que sur les questions juridiques est surpris de constater
Met dit onderwerp hebben wij ons in de Commissie juridische zaken gedurende de afgelopen zittingsperiode diverse malen beziggehouden, zowel in het kader van richtlijnen waarin deze maatschappijen voor collectief beheer een rol speelden als in het initiatiefverslag van Echerer.
Les membres de la commission des affaires juridiques ont traité à diverses reprises de ces sociétés au cours de la législature précédente, tant dans le cadre de directives où elles jouaient un rôle, que dans celui du rapport d'initiative de Mme Echerer.
Een bewijs daarvan is het feit dat nagenoeg alle commissies van dit Parlement zich de laatste maanden actief hebben beziggehouden met het aangeven van de terreinen waar niet alleen wrijvingen kunnen ontstaan,
La preuve en est que, au sein de ce Parlement, pratiquement toutes les commissions ont travaillé activement ces derniers mois afin de pouvoir définir les domaines synonymes d'intérêt,
Alle sectoren van het landbouwbeleid waarover ik vragen wilde stellen of waarmee de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid zich heeft beziggehouden zijn reeds genoemd door hem
Tous les sujets de la politique agricole sur lesquels j'ai des questions où sur lesquels s'est penchée la commission de l'environnement,
wij hebben ons eigenlijk nooit beziggehouden met de kwantiteit.
nous ne nous sommes en fait jamais occupés de la quantité.
waar ze zich heeft beziggehouden met de voorbereiding van het stoken tabellen voor geweren.
où elle a travaillé sur la préparation des tables de tir pour armes à feu.
de Raad zich met die aangelegenheid niet heeft beziggehouden.
le Conseil n'a pas traité ce sujet.
ik het verslag heb gelezen en daarin zeer veel herken van hetgeen ons ook binnen de Commissie in de afgelopen jaren heeft beziggehouden.
que j'ai lu le rapport et que je retrouve beaucoup de choses qui nous ont occupés ces dernières années au sein de la Commission.
de laatste tijd hebben een aantal uiterst belangrijke internationale conferenties en ontmoetingen ons beziggehouden.
ces derniers temps, un certain nombre d'échéances internationales de première importance nous ont occupés.
Het Europese Parlement heeft zich zonder onderbreking actief beziggehouden met deze sector die meer dan alle andere de volkeren van de Gemeenschap dichter bij elkaar brengt.
Le Parlement européen n'a pas manqué de s'occuper activement et en permanence de ce secteur qui, plus que tout autre, est un trait d'union entre les peuples de La Communauté.
Enkele dagen geleden heeft de Raad zich in Valencia trouwens beziggehouden met het immigratievraagstuk toen de tweede pijler,
En outre, il y a quelques jours encore, à Valence, le Conseil s'est penché sur la question de l'immigration,
is hij door de ontwikkeling van scheepsbouwvoorzieningen toch aanzienlijk opgelopen de werf heeft zich in het verleden uitsluitend beziggehouden met scheepsreparatie.
il a accumulé une dette considérable en développant ses installations de construction navale auparavant, il ne s'occupait que de réparations.
van de Moniteur betwistte, en waarin ze de arbeiders verzekerde dat de Vergadering zich aldoor men hen beziggehouden had.
l'Assemblée n'avait pas cessé un seul jour de s'occuper d'eux.
TOEPASSINGSBEPALINGEN: Uitgaande van deze be ginselen heeft de Gemeenschap zich voornamelijk beziggehouden met de etikettering van levensmiddelen en gevaarlijke stoffen,
LES DISPOSITIONS APPLICABLES: par rapport à ces principes, l'action de la Communauté a porté principale ment sur l'étiquetage des produits alimentaires
SK Iedereen die ooit een bedrijf heeft gerund of zich met commerciële activiteiten heeft beziggehouden, weet wat voor problemen er door zoiets triviaals als te late betalingen kunnen worden veroorzaakt.
SK Tous ceux qui ont déjà fait des affaires ou qui ont été impliqués dans des activités commerciales connaissent les complications que peut entraîner quelque chose d'aussi banal que les retards de paiement.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0662

Beziggehouden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans