OCCUPÉ - vertaling in Nederlands

bezet
occuper
prennent
à l'occupation
sertir
druk
pression
imprimer
pousser
tension
de presse
appuyez
occupé
animé
presse
bondé
bezig
en train
faire
occupé
engagés
travaille
tewerkgesteld
occuper
employer
la mise au travail
ingenomen
prendre
occuper
ingérer
avaler
adopter
de la prise
bewoond
habiter
occuper
peuplent
vivent
bekleed
tewerkgestelde
vervuld
remplir
accomplir
satisfaire
répondre
réaliser
exercent
à l'accomplissement
jouent
assument
le rôle
werkzaam
efficace
actif
travaillant
employés
opérant
occupés
exerçant
activités
in beslag genomen

Voorbeelden van het gebruik van Occupé in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je suis un peu occupé, mais bon.
Ik ben een beetje druk, maar zeker.
Si vous les acceptez, elles passeront au statut"Occupé".
Indien u aanvaardt gaan ze over naar de status"Bezet".
Ce n'est pas occupé. Elle n'est pas connectée.
Ze was niet in gesprek, dus ze is niet on-line.
Libre et Occupé.
Vrij en Bezet.
Ça aide de rester occupé, tu sais?
Is beter om bezig te blijven, weet je?
C'est un homme occupé.
Een druk bezet man.
Êtes-vous occupé plus tard?
Heb je het nog druk later?
J'étais trop occupé à regarder. Vous savez quoi?
Ik was te druk met kijken en weet je?
Bon, je suis occupé.
Ik heb het druk. Wat is er?
Personnel occupé sur des postes de travail qui consistent principalement à nettoyer des installations sanitaires.
Personeel belast op werkposten die hoofdzakelijk bestaan uit het reinigen van sanitaire inrichtingen.
Personnel occupé au nettoyage des centres fermés pour illégaux.
Personeel belast met de schoonmaak van gesloten centra voor illegalen.
Il est trop occupé à agrandir son empire.
Hij is te druk met het bouwen van zijn koninkrijk.
Il est occupé, je te l'ai dit.
Hij is aan het werk, dat zei ik toch.
Pourquoi tu es occupé?
Waar heb je het zo druk mee?
Le défendeur est occupé à diriger un grand jury.
De verdachte is bezig met het leiden van een jury kamer.
Occupé à chercher une nouvelle quéquette!
Bezig met het zoeken van je lul!
Guy est occupé à Londres.
Guy is opgehouden in Londen.
Il est trop occupé à voler tout cet argent.
Hij is te druk met het stelen van al dat geld.
Parce qu'il est occupé!
Omdat hij druk bezet is!
J'étais occupé à étrenner mon casier judiciaire.
Ik was bezig met het verkrijgen van een opsluitingsbewijs.
Uitslagen: 2815, Tijd: 0.1549

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands